大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

301987 hits : 1....100....200....300....400....500....600....700....800....900....1000....1100....1200....1300....1400....1500....1600....1700....1800....1900....2000....2100....2200....2300....2400....2500....2600....2700....2800....2900....3000....3100....3200....3300....3400..3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 ..3500....3600....3700....3800....3900....4000....4100....4200....4300....4400....4500....4600....4700....4800....4900....5000....5100....5200....5300....5400....5500....5600....5700....5800....5900....6000....6100....6200....6300....6400....6500....6600....6700....6800....6900....7000....7100....7200....7300....7400....7500....7600....7700....7800....7900....8000....8100....8200....8300....8400....8500....8600....8700....8800....8900....9000....9100....9200....9300....9400....9500....9600....9700....9800....9900....10000....10067 --- [ keyword count ]


 

金剛般若波羅蜜經論 (No. 1511) 0789a08 - 0789a14: 彼證法何以故如所聞聲無如是義故是故無實以此所説法隨順彼證法是故妄語若爾何故説如來所得法所説法以依字句 [show] (5 hits)
金剛般若波羅蜜經論 (No. 1511) 0789a15 - 0789a18: 須菩提譬如有人入闇則所見若菩薩心住於事而行布施亦復如是須菩提譬如人有目夜分已盡日光明照見種種色若菩薩 [show] (1 hit)
金剛般若波羅蜜經論 (No. 1511) 0789a19 - 0789a23: 論曰復有疑若聖人以爲眞如法得名彼眞如一切時一切處有云何不住心得佛菩提則非不住若一切時一切處實有眞如何 [show] (1 hit)
金剛般若波羅蜜經論 (No. 1511) 0789a25 - 0789a25:     智以住法 餘者有智得 [show] (1 hit)
金剛般若波羅蜜經論 (No. 1511) 0789a26 - 0789b02: 有眞如法何故不得偈言無智以住法故彼智以心住法故此復何義不清淨故以有智者心不住法是故能得以是義故諸佛如 [show] (2 hits)
金剛般若波羅蜜經論 (No. 1511) 0789b03 - 0789b03:     闇明愚智 明者如有智     [show] (1 hit)
金剛般若波羅蜜經論 (No. 1511) 0789b05 - 0789b11: 喩者相似法故闇者示現智日光明者示現有智有目者明何義偈言對治及對法得滅法如是故如是次第又有目者如能對治 [show] (2 hits)
金剛般若波羅蜜經論 (No. 1511) 0789b12 - 0789b21: 是人悉覺是人皆得成就無量邊功徳聚須菩提若有善男子善女人初日分以恒河沙等身布施中日分復以恒河沙等身布施 [show] (4 hits)
金剛般若波羅蜜經論 (No. 1511) 0789c12 - 0789c20: 法門信心不謗其福勝彼量阿僧祇何況書寫受持讀誦修行爲人廣説故 [show] (1 hit)
金剛般若波羅蜜經論 (No. 1511) 0789c21 - 0790a18: 經有不可思議不可稱量邊功徳此法門如來爲發大乘者説爲發最上乘者説若有人能受持讀誦修行此經廣爲人説如來悉 [show] (8 hits)
金剛般若波羅蜜經論 (No. 1511) 0790a22 - 0790a22:   及希聞信法 滿足上界     [show] (1 hit)
金剛般若波羅蜜經論 (No. 1511) 0790a27 - 0790c03: 經有不可思議不可稱量邊功徳如來爲發大乘者説爲發最上乘者説故希聞者謂不可思議等文句得不可思議等福徳顯滿 [show] (4 hits)
金剛般若波羅蜜經論 (No. 1511) 0790c04 - 0790c12: 我應滅度一切衆生令入無餘涅槃界如是滅度一切衆生已而一衆生實滅度者何以故須菩提若菩薩有衆生相人相壽者相 [show] (3 hits)
金剛般若波羅蜜經論 (No. 1511) 0790c17 - 0790c23: 故如經何以故須菩提實有法名爲菩薩發阿耨多羅三藐三菩提心者故 [show] (1 hit)
金剛般若波羅蜜經論 (No. 1511) 0790c24 - 0791a12: 佛所説義佛於然燈佛所無有法得阿耨多羅三藐三菩提佛言如是如是須菩提實有法如來於然燈佛所得阿耨多羅三藐三 [show] (4 hits)
金剛般若波羅蜜經論 (No. 1511) 0791a13 - 0791a17: 論曰此中有疑若菩薩云何釋迦如來於然燈佛所行菩薩行爲斷此疑如經須菩提於意云何如來於然燈佛所有法得阿耨多 [show] (1 hit)
金剛般若波羅蜜經論 (No. 1511) 0791a20 - 0791b09: 以故我於彼時所修諸行有一法得阿耨多羅三藐三菩提若我於彼佛所已證菩提則後時諸佛不授我記是故我於彼時行未 [show] (5 hits)
金剛般若波羅蜜經論 (No. 1511) 0791b12 - 0791b23: 義云何彼即於色等非相色等相故彼即菩提相故是故偈言彼即非相相以不虚妄説故是故如來説一切法佛法如是等此義 [show] (2 hits)
金剛般若波羅蜜經論 (No. 1511) 0791b29 - 0791c08: 大身故此説何義非身者有諸相是名非身大者有眞如體如是即名妙大身如經是名妙大身故 [show] (1 hit)
金剛般若波羅蜜經論 (No. 1511) 0791c09 - 0791c17: 如是若作是言我當滅度無量衆生則非菩薩佛言須菩提於意云何頗有實法名爲菩薩須菩提言不也世尊實有法名爲菩薩 [show] (8 hits)
金剛般若波羅蜜經論 (No. 1511) 0791c18 - 0791c22: 論曰此中有疑若無菩薩者諸佛亦不成大菩提衆生亦不入大涅槃亦清淨佛國土若如是爲何義故諸菩薩摩訶薩發心欲令 [show] (2 hits)
金剛般若波羅蜜經論 (No. 1511) 0791c25 - 0791c28: 如經須菩提若菩薩通達無我我法者如來説名眞是菩薩菩薩故此示何義偈言 [show] (2 hits)
金剛般若波羅蜜經論 (No. 1511) 0791c29 - 0791c29:  衆生及菩薩 知諸法我     [show] (1 hit)
金剛般若波羅蜜經論 (No. 1511) 0791x03 - 0791x03:  Footnote  無=非<三><宮> [show] (1 hit)
金剛般若波羅蜜經論 (No. 1511) 0791x05 - 0791x05:  Footnote  我+(人)<三> [show] (1 hit)
金剛般若波羅蜜經論 (No. 1511) 0791x06 - 0791x06:  Footnote 人〕-<三><宮> [show] (1 hit)
金剛般若波羅蜜經論 (No. 1511) 0792a02 - 0792a07: 此明何義知無我我法者謂衆生及菩薩何等衆生何等菩薩於彼法若能自智信若世間智出世間智所謂凡夫聖人是人名爲 [show] (2 hits)
金剛般若波羅蜜經論 (No. 1511) 0792b14 - 0792b14:    雖不見諸法 非了境眼     [show] (1 hit)
金剛般若波羅蜜經論 (No. 1511) 0792b21 - 0792c04: 彼心住顛倒諸識虚妄以三世觀故何故依福徳重説譬喩偈言 [show] (1 hit)
金剛般若波羅蜜經論 (No. 1511) 0792c25 - 0793a03: 論曰復有疑若諸佛以爲法得名云何諸佛成就八十種好三十二相而名爲佛爲斷此疑是故説非成就色身非成就諸相得見 [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.