大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

301987 hits : 1....100....200....300....400....500....600....700....800....900....1000....1100....1200....1300....1400....1500....1600....1700....1800....1900....2000....2100....2200....2300....2400....2500....2600....2700....2800....2900....3000....3100....3200....3300....3400....3500....3600....3700....3800....3900....4000....4100....4200....4300....4400....4500....4600..4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 ..4800....4900....5000....5100....5200....5300....5400....5500....5600....5700....5800....5900....6000....6100....6200....6300....6400....6500....6600....6700....6800....6900....7000....7100....7200....7300....7400....7500....7600....7700....7800....7900....8000....8100....8200....8300....8400....8500....8600....8700....8800....8900....9000....9100....9200....9300....9400....9500....9600....9700....9800....9900....10000....10067 --- [ keyword count ]


 

大般涅槃經義記 (No. 1764) 0671c23 - 0674c19: 分有一百九句第二十二無逼切中別有七句第二十三動義中別有四句 [show] (79 hits)
大般涅槃經義記 (No. 1764) 0674c20 - 0678b14: 能爲衆生作依止處如佛異堪可依止文中初先正明四人爲所依處如佛所説依四法下對法會通此亦即明行所依法前中有 [show] (31 hits)
大般涅槃經義記 (No. 1764) 0678b15 - 0686c23: 於第二聞之憐笑中合更別合合第二中四人如是合異國王爲法大將釋 [show] (72 hits)
大般涅槃經義記 (No. 1764) 0686c24 - 0690a15: 濫然今文中但有後二略初句准答必須下佛答之先對向前所少一問魔壞法時作是言下對向文中所有兩問就初段中我般 [show] (68 hits)
大般涅槃經義記 (No. 1764) 0690a16 - 0691b25: 道二説如來聽度惡人及根等三説如來聽畜種種不淨之物於中初先辯其所聽除是已下就所不聽明邪異正四言如來説草 [show] (27 hits)
大般涅槃經義記 (No. 1764) 0691b26 - 0696b01: 初言有諸衆生顛倒心言佛法等明其所謗生死流下彰其所立宣説一切唯是生死猶如幻化修集是見結明其迷迷失可知悟 [show] (107 hits)
大般涅槃經義記 (No. 1764) 0696b02 - 0699c28: 於中前半合上甘露道言無礙智甘露者此涅槃經於彼礙智慧之人得名甘露所謂大乘斥出其體如是大乘名亦毒藥合後半 [show] (55 hits)
大般涅槃經義記 (No. 1764) 0699c29 - 0700b10: 名大勇者我爲此人問於無垢清淨行處證實之智是其垢清淨之行眞性三歸是其行處第二段中欲令如來爲菩薩等明己問 [show] (2 hits)
大般涅槃經義記 (No. 1764) 0700b17 - 0702a23: 我住下正教趣入三我與無我性二下結勸受持四我先於下引説證成初言我今更爲汝説入如來藏許教入也對前云更更説 [show] (84 hits)
大般涅槃經義記 (No. 1764) 0702a24 - 0710a23: 第三番中若説無我是第一句擧佛昔言凡夫當謂一切我是第二句彰彼 [show] (272 hits)
大般涅槃經義記 (No. 1764) 0708x01 - 0708x01:  Footnote  得大涅槃不捨世間常共常樂共苦等)+前中カ<原> [show] (1 hit)
大般涅槃經義記 (No. 1764) 0710a24 - 0710b07: 釋成有憂雖現已下釋成憂如迦陵下擧喩對顯 [show] (1 hit)
大般涅槃經義記 (No. 1764) 0710b08 - 0717c23: 中文別有六一明如來體起盡示有生滅二如此滿月餘見半下喩明如來 [show] (117 hits)
大般涅槃經義記 (No. 1764) 0717c24 - 0719c19: 起佛前答云未見佛性名無常身雜食身等如來已於量劫來已見佛性純陀向前還家辦供路中思量如來常住以得知見佛性 [show] (99 hits)
大般涅槃經義記 (No. 1764) 0719c20 - 0720c04: 上來第一問性差如來廣釋自下第二問性有差如來廣解性體雖一約縁有異故須辯之於此文中有三問答初問性差如來遍 [show] (6 hits)
大般涅槃經義記 (No. 1764) 0720c05 - 0720c26: 之聲是法蠡聲於淨耳者無時不聞於不淨耳時暫聞故曰常寂二約法論一佛説一苦衆生於中各各異解集滅道等一切皆然 [show] (2 hits)
大般涅槃經義記 (No. 1764) 0720c27 - 0722b08: 四第一如來爲滿衆望化量身受大衆供二釋迦自身受純陀供三純陀大衆見佛神變心生歡喜四大衆念佛受供當滅心懷悲 [show] (14 hits)
大般涅槃經義記 (No. 1764) 0722b19 - 0725c10: 前也一切契經説有餘義無餘義耶是問後也下佛答之諸經所説有所不了名爲有餘顯義決了稱曰餘有餘答上密不畢竟無 [show] (48 hits)
大般涅槃經義記 (No. 1764) 0725c11 - 0726a12: 請止病言如來因請身現無病第五大衆知佛無病請佛説法如來欲説口現病五中前三望上流通望後爲序良以望前爲流通 [show] (5 hits)
大般涅槃經義記 (No. 1764) 0726a13 - 0727b03: 人皆謂實此品廣明如來病方顯前病應現爲之名現病品此品兩請備如向判然今迦葉先請如來止其病言後佛因之身現無 [show] (41 hits)
大般涅槃經義記 (No. 1764) 0727b04 - 0728c18: 大衆請説佛將爲説口現無病前中爾時一切天等標列請人悉共同下見佛病讃喜共請先讃次喜説己踴躍明其心喜或歌口 [show] (41 hits)
大般涅槃經義記 (No. 1764) 0728c28 - 0730b20: 説十徳云非世法世間所無明是地上前明五行答上云何近無上道名後十徳爲上道云何得近下辨五行能成彼徳故得近之 [show] (19 hits)
大般涅槃經義記 (No. 1764) 0730b21 - 0730c29: 准後定惠此應嘆經文略[show] (1 hit)
大般涅槃經義記 (No. 1764) 0730c30 - 0731c27: 前方便中初就身處觀察無我復作是念或識是下就心念處觀察無我若識非下就受念處觀察無我略法念良以是中就身受 [show] (25 hits)
大般涅槃經義記 (No. 1764) 0731c28 - 0732c09: 行於中有二一明行體二無垢下嘆經令學前中復二一因分所修二則得住於畏地下果分所成因分修中初辯次結後釋其名 [show] (16 hits)
大般涅槃經義記 (No. 1764) 0732c10 - 0736c15: 癡不知斷生以去老死名智惠二主人問下以情審法喩三女人答下法理現心喩生起死前故言我姊生死相隨故云常與進止 [show] (41 hits)
大般涅槃經義記 (No. 1764) 0736c16 - 0737b14: 下廣顯集過四凡夫有苦諦已下結觀虚實初中觀集是陰因縁總觀集義下出集體集體衆多據強説愛於中初先開合辯相從 [show] (19 hits)
大般涅槃經義記 (No. 1764) 0736x01 - 0736x01:  Footnote  句就樂結苦生死之中實有樂)カ<原> [show] (1 hit)
大般涅槃經義記 (No. 1764) 0737b15 - 0738b15: 法因八聖道見一切法常無常等見無常等合見麁物見常法等合見細物於中細分有十七門相從爲七初常無常有爲爲法相 [show] (30 hits)
大般涅槃經義記 (No. 1764) 0738b16 - 0739b04: 眞實如來藏中恒沙佛法無量邊爲第一義是名上智下廣辯中有二問答前一問答明諦體一不相離故後一問答明諦相異淺 [show] (23 hits)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.