大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "リタ" : Including related character :

541 hits : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ..19 --- [ keyword count ]


 

正法眼藏 (No. 2582) 0186b18 - 0187c27: トリ青原高祖ノ正傳ナリタトヒ同得道ノ神足ヲユルストモ高祖ハナホ正神足ノ獨歩ナリ曹谿古佛ステニ青原ヲワカ子 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0191a28 - 0191c25: ソカニ衆ノウシロニイリタチテ聽取ス大梅ノ法常禪師住山ノ因縁擧セラル衣荷食松ノトコロニ衆家オホクナミタヲナ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0195b01 - 0198a13: ハ謗佛法ナリ謗孔老ナリタトヒ孔老ノ教ニ精微アリトモ近來ノ長老等イカニシテカソノ少分ヲモアキラメンイハンヤ [show] (2 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0198c05 - 0199b12: 瓦礫トスルハ不參飽ナリタトヒイマ人間ノ所見ノ草木等ヲ認シテ無情ニ擬セントストモ草木等モ凡慮ノハカルトコロ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0199b23 - 0201a28: ノ眞僞ヲ批判スヘキナリタトヒ西天ヨリ將來ストモ正傳マコトノ祖師ニアラサランハモチヰルヘカラスタトヒ千萬年 [show] (3 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0201b22 - 0202a06: 師獨悟ハ法性ノ施爲ナリタトヒ生知ナリトモカナラス尋師訪道スヘシタトヒ無生知ナリトモカナラス功夫辨道スヘシ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0202c29 - 0204c29: 功夫ナリ陀羅尼神變ナリタトヒ無量億千劫ニ古佛今佛ヲ禮拜スルコレ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0205a08 - 0206b09: シテ清淨ナラシムルナリタトヒ四大ナリトモタトヒ五蘊ナリトモタトヒ不壞性ナリトモ澡浴スルミナ清淨ナルコトヲ [show] (2 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0206b10 - 0206b27: 千萬劫ノ前後ニ流通セリタタ垢膩ヲノソクノミニアラス佛祖ノ命脈ナリイハクモシオモテヲアラハサレハ禮ヲウケ他 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0206c02 - 0207b06: テタナココロアラハナリタトヘハタスキカケタランカコトシソノノチモシ後架ナラハ面桶ヲトリテカマノホトリニイ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0207c24 - 0208c10: ラハ馬ノ尾ヲ寸餘ニキリタルヲ牛ノ角ノオホキサ三分ハカリニテ方ニツクリタルガナカサ六七寸ナルソノハシ二寸ハ [show] (2 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0208c13 - 0209b18: ハラニテヨクヨクナメリタルカコトクナルコトアラヒノソクヘシ油ア [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0209c19 - 0211a24: 修證スルコレ佛祖道ナリタタ計我ヲ實トスヘカラスコノユヱニ洗浴シテキヨメ塗香シテキヨム身量ヲコトコトクアラ [show] (4 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0211a25 - 0211b12: 千萬劫ノ前後ニ流通セリタタ垢膩ヲノソクノミニアラスコレ佛祖ノ命脈ナリソノ體例ハイハクモシオモテヲアラハサ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0211b17 - 0211c29: ヒチヨリシモアラハナリタトヘハタスキカケタランカコトシソノノチモシ後架ナラハ面桶ヲトリテカマノホトリニイ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0212c12 - 0213a13: ラハ馬ノ尾ヲ寸餘ニキリタルヲ牛ノ角ニツケタルモノニテ牙齒ヲアラフノミナリ不淨ノ器ナリ僧家ノ佛儀ニアラス俗 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0212x17 - 0212x17:  Footnote  ラウトキハ馬ノ尾ヲキリタルナカサ寸餘ナルヲ))二十四字<丙> [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0214a04 - 0216a12: タリ釋迦牟尼佛ヲマモリタテマツリテ一期ノ日夜ヲツメリ佛面ニ照臨 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0219c14 - 0219c27: 舊枝ナリ舊枝是梅華ナリタトヘハ華枝同條參華枝同條生華枝同條滿ナリ華枝同條滿ノユヱニ吾有正法付屬迦葉ナリ面 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0221a28 - 0221b14: ス離四句ナリ絶百非ナリタタコレ十方ナルノミナリ佛土ナルノミナリシカアレハ十方ハ有頭無尾漢ナルノミナリ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0225b05 - 0225c05: トシ見佛ハ被佛見成ナリタトヒ自己ハ覆藏センコトヲオモフトモ見佛サキタチテ漏泄セシムルナリコレ見佛ノ道理ナ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0226a06 - 0226a20: 毛ニアラス親見眉毛ナリタトヒ軼才ノ獨歩ナリトモ親見ニアラスヨリハカクノコトクナルヘカラスコノ鎭州出大蘿蔔 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0226b05 - 0226c27: 天ヘ遍參ヲ助發スルナリタトヘハナンソ遍參ニアラサラントイハンカコトシ玄沙道ノ達磨不來東土ハ來而不來ノ亂道 [show] (2 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0228a26 - 0228c16: 天ノ遍參ヲ助發スルナリタトヘハナンソ遍參ニアラサラントイハンカコトシイマ玄沙道ノ達磨不來東土ハ來而不來ノ [show] (2 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0230b11 - 0230b26: ニ人人ハ箇箇ノ面目アリタトヘハ達磨ノ眼睛ニテ人人ヲツクレリトイフナリツクレルナリソノ打人ノ道理カクノコト [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0233b04 - 0233b28: 蔕寒ナリ熱也徹蔕熱ナリタトヒ萬億ノ迴避ヲ參得ストモナホコレ以頭 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0235a02 - 0235c27: アラスコレ千尺懸崖ナリタトヒ脱落去ストモ千尺懸崖裏ナリ落時アリ上時アリ如人千尺懸崖裏上樹トイフシルヘシ上 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0237b05 - 0238b08: ナリ無爲無漏ノ功徳ナリタタマサニ造像起塔等ハ發菩提心ナリト決定信解スヘキナリ億劫ノ行願コレヨリ生長スヘシ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0240b09 - 0241a19: 菩提心ヲオコスヘキナリタトヒ發菩提心ノミチニ身心ヲヲシムトモ生老病死シテツヒニ我有ナルヘカラス衆生ノ壽行 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0243c17 - 0244a04: ヲアキラメタルマレナリタトヒ打坐ヲ佛法ト體解ストイフトモ打坐ヲ打坐トシレルイマタアラスイハンヤ佛法ヲ佛法 [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.