大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "リタ" : Including related character :

541 hits : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ..19 --- [ keyword count ]


 

傳光録 (No. 2585) 0346b26 - 0348b18: スナハチコノハタヲオリタオスマクルトキ鼓鐘ヲナラサズシテマクル [show] (1 hit)
傳光録 (No. 2585) 0349c15 - 0351a14: 海水ノ表裡ナキニ似タリタトヒ幾許ノ妙理無量ノ法門千差萬別ナリト [show] (1 hit)
傳光録 (No. 2585) 0355b27 - 0356b23: クモ恰モ眼目ノ異名ナリタトヒ衆生トイフトモ心意ノ別稱也心ヲ勝レタリトシテ意ヲ劣レリトスルコトナカレアニ眼 [show] (1 hit)
傳光録 (No. 2585) 0360b28 - 0362b13: ヲ辨ゼザル魔黨畜類ナリタヾ龍樹ノ佛法迦那提婆ノミスナハチ正傳ナリ餘ハ皆ステラレシ諸宗ナリト今ノ因縁ヲモテ [show] (2 hits)
傳光録 (No. 2585) 0375a08 - 0375c22: 久遠成ノ如來ナルモアリタトヒ初機後學ニ似タリトモ一念モシ機ヲ迴セバ本來具徳ヲアラハシテ一毫モスベテカゲタ [show] (1 hit)
傳光録 (No. 2585) 0375c26 - 0377c15: デニハテナバ速ニカヘリタマフべシ父母ノ國ヲ忘ルコトナカレ王躬カ [show] (1 hit)
傳光録 (No. 2585) 0383b03 - 0384a17: キアヒガタキニアフナリタトヒ趣向ヤムトモナヲ自己ヲ保任スルアリモシヨクカクノゴトクナレバスナハチコレアヤ [show] (1 hit)
傳光録 (No. 2585) 0386c25 - 0388a29: リ無常迅速生死事大ナリタトヒ發心行脚シテ方袍圓頂ノ形ヲ具ストイ [show] (1 hit)
傳光録 (No. 2585) 0391a20 - 0392a09: ナハチコレ恁麼ノ人ナリタトヒ頭ニ迷ヒテモトメキタリシモスナハチコレ頭ナリイハユル永平開山曰ク我トイフハ誰 [show] (1 hit)
傳光録 (No. 2585) 0400a02 - 0401a20: ニアラズタダコレ山ナリタダコレ河ナリカクノゴトクイフコレ何ノ所要ゾ悉ク皆ナ邪路ニオモムクアルヒハ有相ニ執 [show] (1 hit)
傳光録 (No. 2585) 0401a22 - 0402a12: 雲散ジツキテ青山ヒトリタカキガゴトクナルコトヲウレドモナヲ更ニ山ヨリモタカキ山アルコトヲイマダシラズ故ニ [show] (1 hit)
傳光録 (No. 2585) 0408c27 - 0411c26: 日月ヨリモアキラカナリタダコレ白トイフべカラズ赤ト云べカラズアダカモ夢ノサメタル時ノゴトシ己ニ活活タルノ [show] (1 hit)
光明藏三昧 (No. 2590) 0454b29 - 0454c29: 諸人光明時大衆無對ナリタトヒ百千ノ道得アリトモ無對ナリ雲門自代云僧堂佛殿厨庫山門ト此自代ハ人人ニ自代シ光 [show] (1 hit)
禪戒鈔 (No. 2601) 0649b13 - 0650a17: ニアラズ千佛ノ父母ナリタトヒ婬欲即道ナレハトテ輪轉生死ノ輩婬ヲ行ゼハ破戒ノ咎ノミアツテ解脱ノ道不可有又婬 [show] (1 hit)
黒谷上人語燈録 (No. 2611) 0172c16 - 0176c17: ヲコノウチニオサメタリタレカコレヲハカルヘキヤ疏ノ玄義分ニコノ名號ヲ釋シテイハク阿彌陀佛トイハコレ天竺ノ [show] (1 hit)
黒谷上人語燈録 (No. 2611) 0177c26 - 0180c26: 行道易行道トナツケタリタトヘヲトリテコレヲイフニ難行道トハサカツキミチヲカチヨリユカンカコトシ易行道トハ [show] (2 hits)
黒谷上人語燈録 (No. 2611) 0184c27 - 0187b22: 藏比丘ワレホトケニナリタラン時十方ノ衆生極樂ニムマレントオモヒテ南無阿彌陀佛トモシハ十聲モシハ一聲申サン [show] (1 hit)
黒谷上人語燈録 (No. 2611) 0188c21 - 0189c02: 誠トイフハ實也トイフリタダ眞實心ヲ至誠心ト善導ハオホセラレタル也眞實トイフハモロモロノ虚假ノ心ノナキヲイ [show] (2 hits)
黒谷上人語燈録 (No. 2611) 0190a12 - 0190c11: 一三心ト申ス事ヲシリタル人ノ念佛ニ三心具足シテアラン事ハ左右ニヲヨバズツヤツヤ三心ノ名ヲダニモシラヌ無智 [show] (1 hit)
黒谷上人語燈録 (No. 2611) 0190c12 - 0190c29: 善導ニハイカホドマサリタル學生ゾトオモフベサ也アナアサマシオソロシオソロシ [show] (1 hit)
黒谷上人語燈録 (No. 2611) 0191a11 - 0191b09: ニミナワガ心ニハヲトリタリアサマシクワロケレバワガ身ノヨキママニハユユシキ念佛者ニテアル物カナタレタレニ [show] (1 hit)
黒谷上人語燈録 (No. 2611) 0191b11 - 0193c22: チソノホカノ權者ヒジリタチソノノチノ比丘比丘尼等イマニイタルマデ經論ノ學者法華經ノ持者イクソバクゾヤコレ [show] (4 hits)
黒谷上人語燈録 (No. 2611) 0195b01 - 0195c24: 行道易行道トナヅケタリタトヘヲトリテコレヲイフニ難行道ハケハシキミチヲカチニテユクカコトシ易行道ハ海路ヲ [show] (1 hit)
黒谷上人語燈録 (No. 2611) 0195c25 - 0198b08: テヒトヘニツミヲツクリタル惡人ノスデニ死ナントスル時ハシメテ善知識ノススメニアヒテ念佛シテ往生ストコソ觀 [show] (1 hit)
黒谷上人語燈録 (No. 2611) 0198b09 - 0201a27: 前世ニモツクリトツクリタリン功徳ヲミナコトコトク極樂ニ迴向シテ往生ヲネカフ也ワガ身ノ功徳ノミナラズ一切凡 [show] (3 hits)
黒谷上人語燈録 (No. 2611) 0203a25 - 0203c20: 獄ヘハヤク歸ルヘキ人リタトヒ千佛世ニイテテ念佛ハマタク往生ノ業ニアラストヲシヘ給フトモ信スヘカラス是ハ釋 [show] (2 hits)
黒谷上人語燈録 (No. 2611) 0204c25 - 0205a08: 因ノユヘ本願ノユヘアリタダ西方ヲネカハセ給ヘキトゾオホエ候 [show] (1 hit)
黒谷上人語燈録 (No. 2611) 0210b19 - 0211a07: テ候ハネハマシテ立イリタル事共ノ不審ナト御文ニテ申ヒラクヘシトモオホヘ候ハネトモワヅカニミヲヨビ候程ノ事 [show] (1 hit)
黒谷上人語燈録 (No. 2611) 0211a08 - 0212a07: シムカシモシ我佛ニナリタラン時十方ノ衆生ワカ名號ヲ十タヒトナヘ一コヱモトナヘムトナフルコトカミ百年ヨリシ [show] (3 hits)
黒谷上人語燈録 (No. 2611) 0212a08 - 0214b14: ツヘク候又ヨクヨクシリタン人ノ中ニモソノママニ具セヌモ候ヒヌヘキ心ハヘニテ候也サレハコソイフニ甲斐ナキ人 [show] (5 hits)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.