大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

36644 hits : 1....100....200....300....400....500....600....700..775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 ..800....900....1000....1100....1200....1222 --- [ keyword count ]


 

翻梵語 (No. 2130) 1024c07 - 1024c10: 曰滿嚴飾子 第九卷難頭婆羅譯曰難者喜婆羅者女 十住斷結經第二卷薩唾譯曰衆生 婆須蜜經第二卷 [show] (2 hits)
翻梵語 (No. 2130) 1025a17 - 1025a21: 曰那羅者人濕波羅者巧樓摩譯者曰樹名也 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1026c06 - 1026c07: 那難頭陀耶譯曰那難已歡喜也陀那者起 私休經闍婆童子譯曰&M [show] (2 hits)
翻梵語 (No. 2130) 1028b02 - 1028b04: 提栗哆頼吒 第八卷提頼吒應云提栗哆頼吒 譯曰提栗哆者治頼吒者國也 第十三卷毘留波叉譯曰非好報也 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1028b19 - 1028b23: 光 雜阿含第三十一卷頼吒楗闥婆王應云時履多頼吒 譯曰治國金鞞盧應云金鞞羅 譯曰是孔非孔 彌沙塞律第四 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1028c09 - 1028c09: 摩頭達陀神譯曰摩者蜜達陀者與 [show] (2 hits)
翻梵語 (No. 2130) 1028c12 - 1028c14: 摩頭建陀神應云摩私建陀 譯曰密聚羅睺阿脩羅王譯曰羅睺者鄣月也阿脩羅如上説 第十六卷毘摩質多羅阿脩羅王 [show] (2 hits)
翻梵語 (No. 2130) 1029a07 - 1029a08: 賓頭盧伽應云賓頭盧頗 譯曰賓者乞食盧頗者貪那羅羅闍譯曰那羅者人羅闍者王 [show] (3 hits)
翻梵語 (No. 2130) 1030b01 - 1030b01: 磨譯曰美也 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1030c14 - 1030c15: 也 長阿含第十九卷提頼吒譯曰治國 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1031b08 - 1031b08: 辛龍王譯者曰河名也 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1031b15 - 1031b18:  文殊現寶藏經上卷難和難龍應云難陀婆那 譯曰喜林 般舟三昧經婆脩龍譯曰寶也 佛問四童子經 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1031c06 - 1031c06: 缽摩譯曰赤蓮華也 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1032c17 - 1032c20: 于頭羅蟲譯曰紖也 十誦律初誦第一卷薩薄應云薩婆亦云薩娑 譯曰蛇也 第五卷提頼吒蛇應云峙履哆頼吒 譯曰 [show] (2 hits)
翻梵語 (No. 2130) 1033b01 - 1033b01: 摩訶波譯者曰似大黒蓮花 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1033b02 - 1033b06: 波頭摩亦云缽摩 論曰紅蓮花譯曰赤蓮花伽樓羅地獄譯曰重龍也 華嚴經第三十二之内提舍泥梨譯者曰提舍説泥梨 [show] (2 hits)
翻梵語 (No. 2130) 1033b19 - 1033b22: 曰極灸 南方經迦羅秀泥梨應云迦羅脩多羅 譯曰黒繩&T049 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1033b23 - 1033b23: 摩訶波摩譯曰大赤蓮花 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1034b12 - 1034b15: 亦云藏有 第十四卷阿頭摩國應云阿頭樓摩 譯曰阿樓摩者無樹 第二十一卷安陀羅譯曰盲也 第二十五卷 [show] (3 hits)
翻梵語 (No. 2130) 1034b20 - 1034b23: 十八卷摩偸羅國亦云摩羅 譯曰蜜亦云美 第九十九卷恒伽沙國譯曰恒伽者天堂來 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1034c16 - 1034c16: 般國譯曰親友 第十七卷 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1035b20 - 1035b21:  譯曰大面 第五卷阿佉國譯曰不苦 第六卷 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1035c07 - 1035c08: 曰論事 第十一卷阿般國譯曰無親友也 第十五卷 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1035c17 - 1035c19: 阿那頻國譯曰無渧 彌沙塞律第七卷阿務波羅應云阿闍婆羅 譯曰阿闍者羊放者守 第十九卷拘舍羅譯曰善也 第 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1035c20 - 1035c21: 阿漯波阿雲頭國應云阿漯比阿般頭 譯曰阿漯比者不功阿般者無親 第二十五卷 [show] (3 hits)
翻梵語 (No. 2130) 1036a12 - 1036a12: 般摩底譯曰有親友也 第五卷 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1037b13 - 1037b14: 波頭洹羅隣刹應云波頭摩槃那羅隣 譯曰波摩蓮花槃那者林羅隣者受護 兜沙經 [show] (3 hits)
翻梵語 (No. 2130) 1037c04 - 1037c06: 瓶頭那羅國應云頻頭那羅 譯曰頻者諦那羅者漏刻頼吒槃提國譯曰頼吒者因槃提者護 世尊繋念經葉波國譯曰蛇也 [show] (3 hits)
翻梵語 (No. 2130) 1038b19 - 1038b19: 頻城譯曰謨式 第十一卷 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1038c15 - 1038c19: 舍者髮 賢愚經第八卷頭迦羅城應云和迦羅 譯曰苦行 百句譬喩經第四卷拘尸那竭大城應云拘尸那伽羅 譯曰茅 [show] (2 hits)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.