大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

127865 hits : 1....100....200....300....400....500....600....700....800....900....1000....1100....1200....1300....1400....1500....1600....1700....1800....1900....2000....2100....2200....2300....2400....2500....2600....2700..2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 ..2800....2900....3000....3100....3200....3300....3400....3500....3600....3700....3800....3900....4000....4100....4200....4263 --- [ keyword count ]


 

菩薩地持經 (No. 1581) 0933x15 - 0933x15:  Footnote  和=知<><知> [show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0934x07 - 0934x07:  Footnote  任=住<宮><><知> [show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0934x09 - 0934x09:  Footnote  學=覺<><知> [show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0935x01 - 0935x01:  Footnote  ><知>, (此)<[show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0935x07 - 0935x07:  Footnote  意=竟<[show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0936b23 - 0936c25: 味諦患諦離諦法諦解諦聖諦非諦復有八種行苦諦苦苦諦壞苦諦生諦滅諦穢汚諦清淨諦正方便諦復有九種無常諦苦諦 [show] (3 hits)
菩薩地持經 (No. 1581) 0936x01 - 0936x01:  Footnote  如=知<><知> [show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0936x02 - 0936x02:  Footnote  護=諸<三><宮><><知> [show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0936x03 - 0936x03:  Footnote  諸=語<知>, 護<[show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0937b09 - 0937c13: 猛無上佛子佛持大師大大商主大名稱大功徳大自在如是十方無量世界無量菩薩無量因縁自想施設當知若有言我是菩 [show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0937x03 - 0937x03:  Footnote  學〕-<三><宮><><知> [show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0937x04 - 0937x04:  Footnote  <宮>, 巻第八終<><知>, 知本跋同巻第一 [show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0937x05 - 0937x05:  Footnote  <宮>, 巻第九首<><知>, [show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0937x06 - 0937x06:  Footnote  持+(論)<><知> [show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0937x07 - 0937x07:  Footnote  品〕-<三><宮><>, 九<知> [show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0937x09 - 0937x09:  Footnote  <宮>, 〔報〕-<[show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0937x11 - 0937x11:  Footnote  (而不怯弱)<三><[show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0937x12 - 0937x12:  Footnote  >, 〔智出生〕-<[show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0938x01 - 0938x01:  Footnote  〔行〕-<宮><[show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0938x12 - 0938x12:  Footnote  )+修<三><宮><[show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0938x25 - 0938x25:  Footnote  ><元>, (論)<><知> [show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0938x29 - 0938x29:  Footnote  =來求<三><宮><[show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0938x33 - 0938x33:  Footnote  清=決<><知> [show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0938x37 - 0938x37:  Footnote  〔謂〕-<><知> [show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0938x38 - 0938x38:  Footnote  〔彼一切〕-<><知> [show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0939x09 - 0939x09:  Footnote  ・・信受〕二十字-<><知> [show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0939x10 - 0939x10:  Footnote  信=言<><知> [show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0939x15 - 0939x15:  Footnote  不分巻<><知> [show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0939x16 - 0939x16:  Footnote  持+(論)<><知> [show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0939x18 - 0939x18:  Footnote  怖=希<><知> [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.