大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

佛説甚深大迴向經 (No. 0825_ ) in Vol. 00

[First] [] 867 868 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T0825_.17.0867a18:   No.825
T0825_.17.0867a19:
T0825_.17.0867a20: 佛説甚深大迴向經
T0825_.17.0867a21:  僧祐録中失譯人名今附宋録 
T0825_.17.0867a22: 如是我聞。一時佛在舍衞國祇樹給孤獨園。
T0825_.17.0867a23: 與大比丘衆八千人倶。爾時世尊與諸大衆。
T0825_.17.0867a24: 前後圍遶而爲説法。於是會中有一菩薩。號
T0825_.17.0867a25: 曰明天。即從坐起偏袒右肩右膝著地。恭敬
T0825_.17.0867a26: 合掌。前白佛言。世尊。欲有所問。唯願世尊
T0825_.17.0867a27: 分別解説。爾時佛告明天菩薩摩訶薩。善男
T0825_.17.0867a28: 子。欲有所問莫得疑難。如來當爲隨問解説。
T0825_.17.0867a29: 明天菩薩即白佛言。云何菩薩少修善本而
T0825_.17.0867b01: 獲大果。或多作功徳福報無量
T0825_.17.0867b02: 佛告明天菩薩摩訶薩。善哉善哉。明天。能
T0825_.17.0867b03: 於佛前問如是義。汝已曾於過去無量諸佛
T0825_.17.0867b04: 所。殖衆徳本供養諸佛。親近善知識。能
T0825_.17.0867b05: 爲樂福衆生。發甚深問。諦聽諦聽。善思念
T0825_.17.0867b06: 之。明天菩薩白佛言。世尊。唯然受教。佛告
T0825_.17.0867b07: 明天。諸菩薩摩訶薩。當於過去當來今現在
T0825_.17.0867b08: 諸佛所。修慈身行。修慈口行。修慈心行。專
T0825_.17.0867b09: 心念佛所行功徳。復次明天。菩薩摩訶薩當
T0825_.17.0867b10: 應往詣如來尊廟禮拜供養。右膝著地合掌
T0825_.17.0867b11: 右遶。散華燒香懸繒幡蓋作衆伎樂尊重恭
T0825_.17.0867b12: 敬。以微妙音歌甚深句義。讃佛功徳隨喜歎
T0825_.17.0867b13:
T0825_.17.0867b14: 佛告明天。云何菩薩摩訶薩。於過去當來今
T0825_.17.0867b15: 現在諸佛所。修慈身行。修慈口行。修慈心
T0825_.17.0867b16: 行。念佛功徳。善男子。菩薩摩訶薩。當念如
T0825_.17.0867b17: 來堅固士。無上士。最勝士。爲師子王勇猛
T0825_.17.0867b18: 無畏。自度度彼。自安安彼。自滅滅彼。説眞
T0825_.17.0867b19: 諦法安立衆生。心無諂飾淨戒具足。力無畏
T0825_.17.0867b20: 辯永除障習。於法自在無與等者。如是專心
T0825_.17.0867b21: 念佛功徳已。右膝著地散華燒香。幡繒幢蓋
T0825_.17.0867b22: 伎樂供養。是爲菩薩修慈身行。以微妙音歌
T0825_.17.0867b23: 甚深句義。讃歎如來無量功徳。是爲菩薩修
T0825_.17.0867b24: 慈口行。因彼身口善根念佛功徳。至誠恭敬。
T0825_.17.0867b25: 是爲菩薩修慈心行。明天。是則菩薩摩訶薩
T0825_.17.0867b26: 於過去當來今現在諸佛所。修慈身口意習
T0825_.17.0867b27: 行正念
T0825_.17.0867b28: 佛復告明天。又菩薩摩訶薩。於過去當來今
T0825_.17.0867b29: 現在諸衆生所。亦應修慈身行。修慈口行。
T0825_.17.0867c01: 修慈意行。等念衆生。明天。云何菩薩摩訶
T0825_.17.0867c02: 薩於三世衆生所。應修慈身口意行等念衆
T0825_.17.0867c03: 生。如是明天。菩薩摩訶薩不殺衆生。不
T0825_.17.0867c04: 盜他財。不邪婬。不妄語。不綺語。不兩舌。
T0825_.17.0867c05: 不惡口。不貪欲。不瞋恚。不邪見。云何菩薩
T0825_.17.0867c06: 不殺衆生。於一切衆生慈悲愛念。慚愧愍
T0825_.17.0867c07: 傷永捨刀杖。不偸盜者。若於聚落空處所有
T0825_.17.0867c08: 遺物不與不取。不邪婬者。若女有主父母兄
T0825_.17.0867c09: 弟宗親所護。乃至見彼授華一莖不起欲想。
T0825_.17.0867c10: 不妄語者。若於郷邑若在王者。堪爲證佐。眞
T0825_.17.0867c11: 誠實語守死不虚。不兩舌者。常於彼此起和
T0825_.17.0867c12: 合想。從彼所聞不向此説。從此所聞不向彼
T0825_.17.0867c13: 説。不惡口者。軟語開喩先意問訊。終不以
T0825_.17.0867c14: 苦切惡言加於衆生。不綺語者。時説實説知
T0825_.17.0867c15: 義而説。爲利益彼説心口無差。不貪者於
T0825_.17.0867c16: 他財利不起欲想。見來取者心無悋惜。不瞋
T0825_.17.0867c17: 恚者。於一切衆生除諸恚恨。起慈愍心饒益
T0825_.17.0867c18: 心安彼心。隨順善攝一切衆生。不邪見者。
T0825_.17.0867c19: 有施有濟有説。有父母。有今世後世。有苦
T0825_.17.0867c20: 樂行果報世間。有阿羅漢。自知身作證。我
T0825_.17.0867c21: 生已盡梵行已成。所作已辦自知不受後有。
T0825_.17.0867c22: 明天當知。彼不殺不盜不邪婬。則是菩薩修
T0825_.17.0867c23: 慈身行。不妄語兩舌惡口不綺語。則是菩薩
T0825_.17.0867c24: 修慈口行。不貪不恚不邪見。則是菩薩修慈
T0825_.17.0867c25: 意行。修慈身口意。則是菩薩等念衆生
T0825_.17.0867c26: 佛告明天。菩薩摩訶薩。於過去當來今現在
T0825_.17.0867c27: 諸佛所。修慈身行。修慈口行。修慈意行。及
T0825_.17.0867c28: 於過去當來今現在一切衆生所。修慈身行。
T0825_.17.0867c29: 修慈口行。修慈意行。所有功徳果報。悉與
T0825_.17.0868a01: 一切衆生共迴向阿耨多羅三藐三菩提。明
T0825_.17.0868a02: 天。菩薩作如是迴向者。是爲菩薩少修善本
T0825_.17.0868a03: 獲大果報。多作功徳福報無量。佛告明天。
T0825_.17.0868a04: 是菩薩成就無量功徳時。持是功徳迴向無
T0825_.17.0868a05: 量智慧。又共一切衆生。盡迴向阿耨多羅三
T0825_.17.0868a06: 藐三菩提。是功徳三種。有三種迴向。何等
T0825_.17.0868a07: 爲三。謂過去空。當來空。現在空。無有迴向
T0825_.17.0868a08: 者。亦無迴向法。亦無迴向處。菩薩摩訶薩
T0825_.17.0868a09: 當作是迴向。作是迴向時三處皆清淨。以此
T0825_.17.0868a10: 清淨功徳。與一切衆生共。迴向阿耨多羅三
T0825_.17.0868a11: 藐三菩提。作是迴向者。無有凡夫及凡夫法。
T0825_.17.0868a12: 亦無信行亦無法行。亦無八人。亦無須陀洹
T0825_.17.0868a13: 向須陀洹。亦無斯陀含向斯陀含。亦無阿那
T0825_.17.0868a14: 含向阿那含。亦無阿羅漢向阿羅漢。亦無辟
T0825_.17.0868a15: 支佛向辟支佛。亦無有佛及向佛者。何以故。
T0825_.17.0868a16: 法性無縁不生不滅。無所住故。是故菩薩摩
T0825_.17.0868a17: 訶薩應以是三種迴向三種清淨功徳。與一
T0825_.17.0868a18: 切衆生。共迴向阿耨多羅三藐三菩提。是菩
T0825_.17.0868a19: 薩作是迴向已。又復願言。若我生處常遇諸
T0825_.17.0868a20: 佛逮甚深三昧。見無量佛成就多聞。清淨智
T0825_.17.0868a21: 慧。弘誓不捨一切衆生。説是法時。百千天
T0825_.17.0868a22: 人皆願欲往生阿閦佛國
T0825_.17.0868a23: 爾時佛告尊者阿難。我向説此甚深法時。百
T0825_.17.0868a24: 千天人皆願往生阿閦佛國。阿難當知。彼於
T0825_.17.0868a25: 此終皆當往生阿閦佛所妙樂國土。從一佛
T0825_.17.0868a26: 國至一佛國。供養諸佛聽受正法。得陀羅尼
T0825_.17.0868a27: 如説修行。皆當成就不思議慧。於五濁國當
T0825_.17.0868a28: 得作佛。皆同一號號甘露音王如來應供等
T0825_.17.0868a29: 正覺。當知彼天受記別時。百千衆生皆發
T0825_.17.0868b01: 阿耨多羅三藐三菩提心
T0825_.17.0868b02: 爾時釋提桓因白佛言。世尊。如我解佛所説
T0825_.17.0868b03: 義。當知此爲大功徳趣。爲無量功徳。爲無
T0825_.17.0868b04: 邊功徳。佛言。憍尸迦。是法畢竟淨故。世尊。
T0825_.17.0868b05: 當何以名此經。云何奉持之。佛告釋提桓
T0825_.17.0868b06: 因。憍尸迦。是經名大迴向。亦名甚深法性
T0825_.17.0868b07: 迴向。當奉持之。佛告憍尸迦。若有善男子
T0825_.17.0868b08: 善女人。學是迴向者。當知是人必逮得無所
T0825_.17.0868b09: 從生法忍。能度未度者。安樂百千無量衆生。
T0825_.17.0868b10: 説是法時。諸比丘衆釋梵天人阿修羅等。聞
T0825_.17.0868b11: 佛所説歡喜奉行
T0825_.17.0868b12: 佛説甚深大迴向經
T0825_.17.0868b13:
T0825_.17.0868b14:
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [] 867 868 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]