大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "菩薩" : Including related character :

90775 hits : 1....100....200....300....400....500....600....700....800....900....1000....1100....1200....1300....1400....1500....1600....1700....1800....1900....2000....2100....2200....2300....2400....2500....2600....2700....2800..2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 ..2900....3000....3026 --- [ keyword count ]


 

別行 (No. 2476) 0158c02 - 0158c19: 飮食財物供養三寶即移菩薩及壇露地淨處安置復取牛蘇一兩盛貯熟銅器中并取有乳樹葉七枚及枝一條置在壇邊花香等物 [show] (1 hit)
別行 (No. 2476) 0158c20 - 0158c23: 意寶珠金剛幢變成地藏菩薩外現聲聞形内祕菩薩行福智二嚴以之爲莊嚴恒沙萬徳以之爲眷屬 [show] (2 hits)
別行 (No. 2476) 0159a05 - 0159a06: 遍其人臨命終時見地藏菩薩往生安樂國 [show] (1 hit)
別行 (No. 2476) 0159a10 - 0159a15: 善男子善女人聞是地藏菩薩摩訶薩名者或合掌者讃歎者作禮者戀慕者是人超越三十劫罪普廣利有情若有善男子善女人或 [show] (1 hit)
別行 (No. 2476) 0159a21 - 0159a26: 十輪經云此大菩薩是諸微妙功徳伏藏是諸解脱珍寶出處○如如意珠雨衆財寶隨所希求皆令滿足○與熱渇者作清冷水爲飢 [show] (1 hit)
別行 (No. 2476) 0159a29 - 0159a29:   持世菩薩 [show] (1 hit)
別行 (No. 2476) 0159b01 - 0159b10: 大石榴頗羅菓變成持世菩薩身色青黄現微咲容右手執頗羅菓左手施無畏頭冠環釧種種莊嚴結跏趺坐形如梵天其蓮花座下 [show] (1 hit)
別行 (No. 2476) 0159c07 - 0159c09: 變成蓮花蓮花變成藥王菩薩相好圓滿眷屬圍繞 [show] (1 hit)
別行 (No. 2476) 0159c17 - 0159c21: 變成線句線句變成馬鳴菩薩身相白肉色首戴花冠二手合掌坐白蓮花著淨白衣瓔珞莊身乘白馬垂右足於六臂各持標物別本 [show] (1 hit)
別行 (No. 2476) 0160a07 - 0160a08: 變成梵篋梵篋變成龍樹菩薩聲聞形像著袈裟衣 [show] (1 hit)
別行 (No. 2476) 0160a24 - 0160a26: 莫薩嚩尾泥莎呵  諸菩薩 [show] (1 hit)
別行 (No. 2476) 0160b01 - 0160b01: 眞言曰蓮花部諸菩薩 [show] (1 hit)
別行 (No. 2476) 0160c19 - 0160c28: 身一正法輪身現轉法輪菩薩身二教令輪身現不動明王身大日經金剛薩埵印轉法輪菩薩印者故知大日即薩埵薩埵即法輪法 [show] (2 hits)
別行 (No. 2476) 0162b18 - 0163a08: 一切智門重重義者燒諸菩薩廣大習氣煩惱令盡無餘故名火生三昧無動義者執持利劍能斷壞生死業愛煩惱故三降現在世貪 [show] (1 hit)
別行 (No. 2476) 0163a16 - 0163a23: 儀軌云時金剛手菩薩復告文殊師利言善男子諦聽無邊功力勇健無邊如來奉事是不動尊大威怒王復有六十萬億恒河沙倶胝 [show] (1 hit)
別行 (No. 2476) 0163a24 - 0163a27: 八遍無動尊常遂修眞言菩薩[show] (1 hit)
別行 (No. 2476) 0164b25 - 0165a09: 地成就現生證初歡喜地菩薩後十六大生證無上正等菩提則從定出二手金剛合掌運心觀本尊及聖衆以微妙觀歎揚誦讃揚功 [show] (1 hit)
別行 (No. 2476) 0165b21 - 0165c02: 不安我今所説眞言十地菩薩聞此眞言不隨順佛教法者尚能銷融況餘諸天龍八部作障難者誦眞言滿一萬遍則作種種猛利調 [show] (1 hit)
別行 (No. 2476) 0167b10 - 0167b27: 若金色光遍現則轉依爲菩薩壽命一劫一切有大威力無能阻壞若見一切有情身出光焔即證悟一切三乘佛法菩提心成就若像 [show] (3 hits)
別行 (No. 2476) 0172a02 - 0172a02:  行菩薩道  晝夜恒常  擁護於我 [show] (1 hit)
別行 (No. 2476) 0175b29 - 0175c06: 身實非女也善男子諸佛菩薩智惠神通能爲衆生現種種攝化著不善不令諸毒龍蛇侵害衆生云云又云諸惡毒蟲而爲伴戲飢食 [show] (1 hit)
別行 (No. 2476) 0176c11 - 0176c16: 次結摩利支菩薩根本印以小指二無名指右押左内相叉直竪二頭指指相捻以二中指各繳頭相背向前頭相柱二大指並竪即成 [show] (1 hit)
別行 (No. 2476) 0176c25 - 0177a23: 孔上想此印即是摩利支菩薩身我自身隱藏於摩利支菩薩心中一心專注不間斷誦前根本及心眞言不限遍數但虔誠至心必獲 [show] (8 hits)
別行 (No. 2476) 0179b20 - 0179b23: 迦牟尼佛南無曼殊師利菩薩 南無妙見菩薩 南無北斗七星 南無七曜九執 南無十二宮神南無二十八宿 南無本命元 [show] (2 hits)
別行 (No. 2476) 0179b24 - 0179b25: 無大悲胎藏界一切諸佛菩薩摩訶薩 [show] (1 hit)
別行 (No. 2476) 0179c25 - 0179c25:   妙見菩薩 [show] (1 hit)
別行 (No. 2476) 0179c26 - 0180a02: 字變成星形形變成妙見菩薩左手持蓮花花上作北斗七星形右手作説法印五指並舒向上以大母指捻頭指側手掌向外天衣瓔 [show] (1 hit)
別行 (No. 2476) 0180b05 - 0180b06: 若人欲求福智當歸依此菩薩日月星宿皆虚空藏所變也 [show] (1 hit)
別行 (No. 2476) 0180b15 - 0180b24: 體者似天衆也天衆者似菩薩壇周圍寶樹寶幢幡蓋等有莊嚴如是觀念了 次以大鉤召印眞言本宮星請來眞言 [show] (1 hit)
別行 (No. 2476) 0182b13 - 0182b14: 七星如意輪曼荼羅者或菩薩形或女形相雜 [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.