大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

30282 hits : 1....100....200....300....400....500....600....700....800....900..963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 ..1000....1010 --- [ keyword count ]


 

正法眼藏 (No. 2582) 0202c29 - 0204c29: 辨道功夫ナリ陀羅尼神ナリタトヒ無量億千劫ニ古佛今佛ヲ禮拜ス [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0207b27 - 0207c23: 者無厭一切人民覩茲樹敬信之心倍益純厚佛乃説法應適其意心皆開解志求佛者得果生天數甚衆多佛オヨヒ衆僧ヲ供 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0214a04 - 0216a12: ソノ粉骨碎身イク千萬トイフコトヲシラス自己ノ面目ハ面目ニア [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0217c21 - 0218a21: 木衲僧箇箇頂門禿驀箚怪狂風暴雨乃至交袞大地雪漫漫老梅樹太無端寒凍摩挲鼻孔酸 イマ開演アル老梅樹ソレ太 [show] (2 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0232a22 - 0232a29: 久可憐生受人言語如今作箇露地白牛常在面前終日露迴迴地趁亦不去也 アキラカニコノ示衆ヲ受持スヘシ佛祖ノ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0232b21 - 0232c21: ヲ打失セス幾度逢春不心ハ渾枯ノ龍吟ナリ宮商角徴羽ニ不群ナリトイヘトモ宮商角徴羽ハ龍吟ノ前後二三子ナリ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0246b05 - 0246b26: 凡聖心アリ草木心アリ化心アリ盡心ハ心神足ナリ進神足ハ百尺竿頭驀直歩ナリイツレノトコロカコレ百尺竿頭イ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0252a11 - 0253c12: ノ隨他來アリ同條生ノ異去アリカクノコトクノトコロニ爲法捨身スルコトイク千萬回トイフコトヲシラス爲身求 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0257a01 - 0258b22: スルイタツラニ野狐精怪ヲマコトナリトシテ佛祖ノ法儀ヲ輕慢スヘカラス佛祖ノ兒孫トシテハ佛祖ノ法儀ラオモ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0258b23 - 0258c05: 掌スルソコハクノ野狐ナリ百丈拍手笑云將爲胡鬚赤更有赤鬚胡コノ道取イマタ十成ノ志氣ニアラスワツカニ八九 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0258c20 - 0259b12: 作麼生捉喚作如如早是變了也ナリシカモカクノコトクナリトイヘトモ隨而如去也ナリ西堂以手撮虚空只會騎虎頭 [show] (2 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0273b14 - 0273c09: 頭著袈裟酒醒驚怪見身異忽爲比丘即便走去諸比丘問佛何以聽醉婆羅門而作比丘而今歸去佛言此婆羅門無量劫中無 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0297a15 - 0297a23: 憐愍相望而行尊者次復作大河女人言大徳可共我度比丘在下流女在上流女便墮水白言大徳濟我爾時比丘手接而出生 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0300c17 - 0301a08: 頭皆豬頭古徳云然俗典孝儒尚尊木像老聃設化令喜害親如來教門大慈爲本如何老氏逆爲化原 ムカシハ老聃ヲモテ [show] (1 hit)
永平元和尚頌古 (No. 2583) 0318b19 - 0318b20: 法眼拈來用一語未終佛[show] (1 hit)
永平清規 (No. 2584) 0320a04 - 0321c21: 清規云須運道心隨時改令大衆受用安樂昔日潙山・洞山等勤之其餘諸大祖師曾經來也所以不同世俗食厨子及饌夫等 [show] (4 hits)
永平清規 (No. 2584) 0335c19 - 0336a02: 非男女相閑乃喝云何不變去山云不是神不是鬼箇什麼閑於是禮拜伏膺作園頭三載閑住院後示衆云我在臨濟爺爺處得 [show] (2 hits)
永平清規 (No. 2584) 0336c27 - 0337a06: 言時當減劫高岸深谷遷不常安得圓滿如意自求稱足汝等出家學道做手脚未穩已是四五十歳詎有閑工夫事豐屋耶竟不 [show] (1 hit)
永平清規 (No. 2584) 0340b05 - 0340b23: 衆齋粥須運道心隨時改令大衆受用安樂亦不得抂費常住齋料及點檢厨中不得亂有抛撒選揀局次行者能者當之行令不 [show] (1 hit)
傳光録 (No. 2585) 0344b06 - 0345b01: ズタトヒ春夏秋冬ニ轉シキタリテ山河大地時トトモニ異ナリトイヘドモシルべシコレ瞿曇老漢ノ揚眉瞬目ナルユ [show] (1 hit)
傳光録 (No. 2585) 0345b06 - 0346b24: ンガタメニ華ヲ拈ジ不ナルコトヲ知ラシメ破顏シテ長齡ナルコトヲシラシム恁麼ニ師資相見命脈流通ス圓明了知 [show] (2 hits)
傳光録 (No. 2585) 0346b26 - 0348b18: 萬仭セルカノ那人ノ千萬化ナリモシ那人ヲ識得セバ諸人一時ニ埋 [show] (1 hit)
傳光録 (No. 2585) 0349c15 - 0351a14: テコレヲ受クスナハチジテ三種ノ臭屍トナル蟲蛆壞爛セリ波旬厭 [show] (2 hits)
傳光録 (No. 2585) 0352a08 - 0353b19: ガゴトシ鏡中ニ萬像千萬化ストイヘドモ只コノ一面ノ鏡ナリモシカクノゴトクシラザレバ徒ニ仙ヲ修シ小ヲ學シ [show] (1 hit)
傳光録 (No. 2585) 0354b04 - 0355b24: 眞實ノ論ニアラズ設ヒ易セズトイフトモ猶是レ義ニアラズ故ニ言ノノブべキナク理ノアラハスべキナシトイフト [show] (1 hit)
傳光録 (No. 2585) 0357c07 - 0358a26: 下右手指地告衆曰此地變金色當有聖人入會言訖即地變金色時有長者子富那夜奢合掌立云云尊者因説偈曰此地金色 [show] (5 hits)
傳光録 (No. 2585) 0358a28 - 0359b15: 求覓スレドモエズ是不ナルニモアラズ是動著スルニモアラズ曾テ空ナルニモアラズ内外ノ論ナク正偏ノヘダテナ [show] (2 hits)
傳光録 (No. 2585) 0359b17 - 0360b27: 取之示衆曰斯乃魔之所盜聽吾法耳乃放之令去魔不能動尊者告之曰 [show] (11 hits)
傳光録 (No. 2585) 0360b28 - 0362b13: 憂オノヅカラ除ク神通現ヲ現スルコトモコノ珠ニヨル輪王七寶中ニ摩尼寶珠アリ一切ノ珍寶悉クコレヨリ出生ス [show] (1 hit)
傳光録 (No. 2585) 0364b13 - 0365c10: 無量劫來盡未來際曾テ易セザル我アルコトヲシルべシ著語ニ曰  [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.