大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

127865 hits : 1....100....200....300....400....500....600....700....800....900....1000....1100....1200....1300....1400....1500....1600....1700....1800....1900....2000....2100....2200....2300....2400....2500....2600....2700....2800....2900....3000....3100....3200....3300....3400....3500....3600....3700....3800....3900....4000..4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 ..4100....4200....4263 --- [ keyword count ]


 

祕鈔 (No. 2489) 0522c08 - 0522c16: 種種瓔珞莊嚴其身無量衆前後圍繞 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0523b04 - 0523b04: 大慈悲十一面 蓮花部中々々々 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0524b11 - 0524b11: 母大薩埵 如來部中諸[show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0524b13 - 0524b13: 佛母 如來部中 諸尊[show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0524c08 - 0524c10: 前作法雖傳之未見本説寶僧正村上御降誕之時行之近又醍醐勝覺行之歟 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0525b25 - 0525b25: 大如意輪觀世音 蓮花部中々々々 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0526c04 - 0526c04: 念誦佛眼大日本尊眞言觀音千手馬頭十一面如意輪不空奮怒王大金剛輪一字 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0526x20 - 0526x20:  Footnote  薩埵=衆イ<甲> [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0527a05 - 0527a05: 部主段以馬頭爲部主或觀音 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0527a23 - 0527a23: 在眞言 觀音眞言 千手眞言 馬頭眞 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0527b03 - 0527b10: 白鉢曇摩花在手蓮花部衆眷屬并一切星宿等恭敬圍繞像頂上觀自在王住説法相頭上以淨天衣覆垂左手執寶鏡右手把 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0527b21 - 0527b22: 眼大日本尊大呪同小呪觀音千手馬頭十一面不空羂索如意輪大金剛○  一字 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0527b28 - 0527b28: 會白處尊 蓮花部中諸[show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0527c01 - 0527c01: 觀音 蓮花部中 諸尊[show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0527c23 - 0527c23: 佛眼眞言 大日眞言 觀音眞言 本 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0528c02 - 0528c03: 音大悲尊 蓮花部中諸衆 二十八大諸藥叉 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0528c09 - 0528c09: 部主段以觀音爲部主或馬頭 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0528x09 - 0528x09:  Footnote  界會觀世音蓮花部中諸[show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0528x10 - 0528x10:  Footnote  〔蓮花部中諸衆〕-<甲> [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0529a05 - 0529a05: 散念誦佛眼大日觀音本尊白衣馬頭一字 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0529a09 - 0529a09: 本尊者大勢至 蓮花部中々々々 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0529a16 - 0529a16: 主段以阿彌陀爲部主或觀音 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0529b13 - 0529b17: 相好威儀具足圓滿無量衆前後圍繞 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0529c17 - 0529c17: 住延命尊 金剛部中諸[show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0529x03 - 0529x03:  Footnote  而已金剛佛子汚道沙門守在判右先年寫之了今般加右批者寶暦十年七月十八日戒壇院長老性善八十有五歳右以性善 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0531b03 - 0531b03: 命大薩埵 金剛部中諸[show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0531c15 - 0531c18: 建護摩壇次十二天壇次天壇建之各壇上支分如常大法但大壇上經箱不安之又中央火舍不用之 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0534b12 - 0534b29: 八宿乃至無量無數菩薩衆各持寶珠前後圍繞 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0536x08 - 0536x08:  Footnote  寺不顧病患加書寫比丘守, 正元元年五月二十八日校之了前權僧正憲深, 享保十六年八月十四日書寫了權僧正 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0537b09 - 0537b09: 願虚空藏 三十七尊諸[show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.