大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

127865 hits : 1....100....200..290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 ..400....500....600....700....800....900....1000....1100....1200....1300....1400....1500....1600....1700....1800....1900....2000....2100....2200....2300....2400....2500....2600....2700....2800....2900....3000....3100....3200....3300....3400....3500....3600....3700....3800....3900....4000....4100....4200....4263 --- [ keyword count ]


 

佛本行集經 (No. 0190) 0738x09 - 0738x09:  Footnote  家=<宮><明><[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0738x11 - 0738x11:  Footnote  上〕-<宋><元><>, 上=之一<明> [show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0738x12 - 0738x12:  Footnote  凋=彫<三><[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0738x13 - 0738x13:  Footnote  大=太<三><[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0739x01 - 0739x01:  Footnote  爮=跑<三>, 掊<[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0739x02 - 0739x02:  Footnote  塵=歴<宋><>, 瀝<元><明> [show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0739x04 - 0739x04:  Footnote  丁=下<三><[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0739x05 - 0739x05:  Footnote  (光明皇后御願文)<[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0739x06 - 0739x06:  Footnote  〔隋天竺〕-<[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0739x07 - 0739x07:  Footnote  (法師)+闍<三><[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0739x08 - 0739x08:  Footnote  字)<明>, 之二<[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0739x09 - 0739x09:  Footnote  傘=繖<[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0739x12 - 0739x12:  Footnote  號=㘁<[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0739x14 - 0739x14:  Footnote  噎=咽<[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0739x18 - 0739x18:  Footnote  婇=綵<[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0739x19 - 0739x19:  Footnote  爺=耶<[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0740b01 - 0740b23: 願得即迴還奉覲大母其子手自拔於刀左執頭髻右手持刀而自割截擲於虚空諸天接取將還天宮爲供養故是時摩訶波闍 [show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0740b25 - 0740b25: 是功徳身 應當爲世作[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0740b26 - 0740c22: 汝今把我心中所愛如意聖夫將何處置車匿去此近遠我之主善大丈夫并汝及馬三平等行車匿乾陟唯二獨來在於我前不 [show] (6 hits)
佛本行集經 (No. 0190) 0740c25 - 0741b10: 遍滿大王宮内其先將我子出時此不善馬何故默然飮氣而行若初去時 [show] (8 hits)
佛本行集經 (No. 0190) 0740x01 - 0740x01:  Footnote  穌=蘓<[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0740x03 - 0740x03:  Footnote  T02990;=餅<[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0740x04 - 0740x04:  Footnote  飡=餮<[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0740x06 - 0740x06:  Footnote  蕀=棘<三><[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0740x07 - 0740x07:  Footnote  憔=焦<三>, 燋<[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0740x08 - 0740x08:  Footnote  喜=憙<[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0740x09 - 0740x09:  Footnote  &T077187;[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0740x11 - 0740x11:  Footnote  大=太<三><[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0740x13 - 0740x13:  Footnote  若=如<三><[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0740x14 - 0740x14:  Footnote  把=抱<[show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.