大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "ハレ" : Including related character :

441 hits : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ..15 --- [ keyword count ]


 

正法眼藏 (No. 2582) 0134b12 - 0134b27: ノタメニ打殺セラルアハレムヘキ窮子ナルカコトシシカアレトモ勵志ウツラス辨道功夫ス奇代ノ勝躅ナリ天眞ノ行持 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0134b28 - 0135a08: ケンコノ行持ノ法操アハレムヘシ參學セサランハカナシムヘシ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0136a10 - 0137b28: ルニ犬アリ堯ヲホユアハレムヘシ至愚ナリタレノココロアランカコノ慈恩ヲカロクセンタレノココロアランカコノ恩 [show] (4 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0137b29 - 0138b18: ラニ小國ノ王民ニツカハレテ東西ニ馳走スルアヒタ千辛萬苦イクハクノ身心ヲカクルシムル義ニヨリテハ身命ヲカロ [show] (4 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0138c22 - 0139c10: ラルルノミナリ初祖アハレミテ昧旦ニトフ汝久立雪中當求何事カクノコトクキクニ二祖悲涙マスマスオトシテイハク [show] (5 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0140b27 - 0141b08: 道功夫アルノミナリアハレムヘシ正法傳持ノ嫡祖イクハクカ山中ノ嶮岨ニワツラフ潙山ヲツタヘキクニハ池アリ水ア [show] (2 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0141b09 - 0141b17: 受ナリ米湯ノ法味ツタハレリ芙蓉山ニ菴セシニ道俗ノ川湊スルモノ僅數百人ナリ日食粥一杯ナルユヱニオホク引去ス [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0142c02 - 0144b20: ヲ蹉過スルカユヱニアハレムヘシ天童ヲシラサルヤカラハ胡説亂道ヲカマヒスシクスルヲ佛祖ノ家風ト錯認セリ先師 [show] (2 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0154a05 - 0154a23: 四果而今ノ自他ニカカハレサル眼耳鼻舌身意ソノ頭正尾正ハカリキハムヘカラスコノユヱニ渾身オノレツカラ不貪染 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0154c04 - 0155b16: 茶噇去又嗔アハレムヘシ煙火マレナリ一味スクナシ雜味ハ前年ヨリア [show] (2 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0158b04 - 0159c21: 提心スルナリ依ニカカハレサルカユヱニ發菩提心ノ正當恁麼時ニハ法界コトコトク發菩提心ナリ依ヲ轉スルニ相似ナ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0161a04 - 0162b27: ノ功徳アリ時節ニカカハレサルカユヱニ壽者命者ナホ長遠ニアラス頓 [show] (4 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0163a21 - 0163c16: ニ接スルニアラスソナハレルニアラスイマワレト他ト異類中行ト相見スルハイマカレト他ト異類中行ト相見スルナリ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0166a01 - 0166a25: ラハレ成立スルナリ不充飢トイフハ飢ハ十二時使ニアラサレトモ畫餅 [show] (3 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0167b28 - 0167c29: 理ハシメヲハリニカカハレス盡大地盡虚空ナリトイヘトモ生也全機現ヲアヒ罣礙セサルノミニアラス死也全機現ヲモ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0169a05 - 0169b24: 移トモミニ三世ニカカハレスヨク三世ヲ使用スルモノナリコノユヱニ直至如今飽不飢ナリシカアルヲ愚人オモハクハ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0169c04 - 0170c25: スルト活計スルナリアハレムヘシカクノコトクノヤカラ如來道ノ空華ノ時節始終ヲシラス諸佛道ノ翳眼空華ノ道理イ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0171a01 - 0171c04: ヘカラス初中後ニカカハレス生滅ニ罣礙セサルユヱニヨク生滅ヲシテ生滅セシムルナリ空中ニ生シ空中ニ滅ス翳中ニ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0174c14 - 0175b25: ハホムヘシ徳ナキハアハレムヘシ愛語ヲコノムヨリハヤウヤク愛語ヲ増長スルナリシカアレハヒコロシラレスミエサ [show] (2 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0175b27 - 0175c26: ナルユヱニ明主ニイトハレストノミヨロコフトイヘトモワカ明主ヲイトハサルトシラスコノユヱニ明主ニモ暗人ニモ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0181a01 - 0182b11: 性スル有人ノ是誰トイハレテ直得去死十分ナルヘシソノユヱハ是誰ノコトハ對面不相識ナリ全無所見ナルカユヱニ死 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0182b19 - 0182c20: 功徳要機モラサスソナハレリ西天ヨリ東地ニツタハレテ十萬八千里ナリ在世ヨリ今日ニツタハレテ二千餘載コノ道理 [show] (3 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0183b02 - 0184a18: 古佛ハシメテコレヲアハレマントス人ノ運ナリ法ノ達ナリ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0184a22 - 0184c11: 脱落著スルナカリキアハレムヘシ大宋一國ノ十方トモニ先師ヲモテ諸方ノ長老等ニ齊肩ナリトオモヘリカクノコトク [show] (2 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0184x10 - 0184x10:  Footnote  〔アハレムヘシ〕-<乙> [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0186b03 - 0186b17: 祖ノ遠孫ナリ道骨ツタハレ法髓ツタハレ[show] (2 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0186b18 - 0187c27: マタ自己ノタメニワラハレンツツシンテ宗稱スルコトナカレ佛法ニ五家アリトイフコトナカレ後來智聰トイフ小兒子 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0189a27 - 0191a27: ルナリコノ方便門アラハレテ盡十方界ニ蓋十方界ストイヘトモ一切菩薩ニアラサレハソノ境界ニアラス雪峯イハク盡 [show] (4 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0192b07 - 0193c26: 九州ニ叢林ヲナセリアハレムヘシ佛祖ノ道ノ破廢セルコトモトトシテコレヨリオコル明眼漢マサニ一一ニ勘破スヘシ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0195b01 - 0198a13: ク狂顛ノ法トナレリアハレムヘシカナシムヘシタトヒ破木杓脱底桶モスナハチ佛祖ノ古經ナリコノ經ノ卷數部帙キハ [show] (5 hits)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.