大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

127865 hits : 1....100....200....300..328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 ..400....500....600....700....800....900....1000....1100....1200....1300....1400....1500....1600....1700....1800....1900....2000....2100....2200....2300....2400....2500....2600....2700....2800....2900....3000....3100....3200....3300....3400....3500....3600....3700....3800....3900....4000....4100....4200....4263 --- [ keyword count ]


 

佛本行集經 (No. 0190) 0883x09 - 0883x09:  Footnote  喜=憙<[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0883x10 - 0883x10:  Footnote  已=以<三><[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0883x11 - 0883x11:  Footnote  座=坐<三><[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0884x01 - 0884x01:  Footnote  黨=當<[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0884x02 - 0884x02:  Footnote  止=正<[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0884x03 - 0884x03:  Footnote  大=不<[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0884x04 - 0884x04:  Footnote  増=憎<三><[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0884x05 - 0884x05:  Footnote  差=着<[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0885c01 - 0885c05: 其四婦人告慈者言善哉子汝可住此莫向餘城 [show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0885c06 - 0885c10: 疑慮云何此女而語我言子今可在此城住勿向餘城我今竊可違此婦人伺其睡臥乘依此路至於別所東西馳訪當自證知竟 [show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0885c11 - 0886a12: 而住後時彼女告慈者言子慈者汝莫從此去至餘城爾時慈者亦復驚疑尋即盜出處處遊觀乃復遙見一頗梨城可憙端正觀 [show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0885x03 - 0885x03:  Footnote  闕=缺<元><明><[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0885x04 - 0885x04:  Footnote  座=坐<宋><元><[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0885x05 - 0885x05:  Footnote  衆=家<[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0885x08 - 0885x08:  Footnote  果=菓<宋><元><[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0885x10 - 0885x10:  Footnote  央=共<[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0885x11 - 0885x11:  Footnote  喜=憘<[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0885x12 - 0885x12:  Footnote  琉=瑠<[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0885x14 - 0885x14:  Footnote  瑪瑙=馬瑙<[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0885x15 - 0885x15:  Footnote  =琥珀<元><明><[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0885x16 - 0885x16:  Footnote  縱=彼<[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0885x17 - 0885x17:  Footnote  女=人<三><[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0886a13 - 0886a23: 莊嚴其身語慈者曰善來者冐能遠至又言慈者此城皆是琉璃所成衆物具有我是清潔行無違失常先啓白然後方爲心意和 [show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0886a24 - 0886a29: 三十二女復白慈者善哉聖子汝今愼莫從此城出詣於他城爾時慈者便復生疑如是籌量此等諸女云何語我作如是言子愼 [show] (2 hits)
佛本行集經 (No. 0190) 0886x01 - 0886x01:  Footnote  顔=形<三><[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0886x02 - 0886x02:  Footnote  二=一<[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0886x03 - 0886x03:  Footnote  喜=憙<[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0886x06 - 0886x06:  Footnote  責=嘖<[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0886x07 - 0886x07:  Footnote  夜=野<[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0886x08 - 0886x08:  Footnote  擐=串<三><[show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.