大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

127865 hits : 1....100....200....300..317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 ..400....500....600....700....800....900....1000....1100....1200....1300....1400....1500....1600....1700....1800....1900....2000....2100....2200....2300....2400....2500....2600....2700....2800....2900....3000....3100....3200....3300....3400....3500....3600....3700....3800....3900....4000....4100....4200....4263 --- [ keyword count ]


 

佛本行集經 (No. 0190) 0829c18 - 0830a06: 令他歡喜眞正要趣謂四聖諦苦集滅道世尊既將此四諦種種方便解脱顯示教誨建立分別宣揚教行學習如是生苦如是苦 [show] (3 hits)
佛本行集經 (No. 0190) 0829x01 - 0829x01:  Footnote  勤=懃<宋><元><[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0829x03 - 0829x03:  Footnote  ic)<宋><元><[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0829x05 - 0829x05:  Footnote  中=王<[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0829x09 - 0829x09:  Footnote  得=行<[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0829x10 - 0829x10:  Footnote  知=如<三><[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0830c04 - 0830c04:   若能平等觸處安 人行行應如是     [show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0830c05 - 0830c05: 業如車輪轉 對一人説法時     [show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0830c15 - 0830c15: 言亦名智 是則名爲仙人     [show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0830x01 - 0830x01:  Footnote  〔有〕-<三><[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0830x02 - 0830x02:  Footnote  渡=度<三><[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0830x03 - 0830x03:  Footnote  響=嚮<[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0830x04 - 0830x04:  Footnote  然=燃<[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0830x05 - 0830x05:  Footnote  嗔=嘖<三><[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0830x07 - 0830x07:  Footnote  有=布<三><[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0830x12 - 0830x12:  Footnote  語=言<三><[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0830x13 - 0830x13:  Footnote  經=結<三><[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0831x01 - 0831x01:  Footnote  㮈=奈<明><[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0831x02 - 0831x02:  Footnote  樓=婁<宋><元><[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0831x05 - 0831x05:  Footnote  =之一<明>, -<[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0831x08 - 0831x08:  Footnote  半=評<[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0831x10 - 0831x10:  Footnote  技=伎<宋><[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0831x11 - 0831x11:  Footnote  感=惑<三><[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0831x13 - 0831x13:  Footnote  訶=呵<宋><元><[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0831x14 - 0831x14:  Footnote  已=以<元><明><[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0832x02 - 0832x02:  Footnote  酥=蘇<宋><[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0832x03 - 0832x03:  Footnote  議=義<宋><元><[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0833a07 - 0833a15: 何名龍云何名受云何名云何行行云何求道汝娑毘耶若見有人汝問是義彼人一一爲汝解説令汝歡喜汝於彼邊行於梵行 [show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0833x01 - 0833x01:  Footnote  陀=他<三><[show] (1 hit)
佛本行集經 (No. 0190) 0833x02 - 0833x02:  Footnote  知=智<三><[show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.