大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

127865 hits : 1....100....200....300....400....500....600....700....800....900....1000....1100....1200....1300....1400....1500....1600....1700....1800....1900....2000....2100....2200....2300..2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 ..2400....2500....2600....2700....2800....2900....3000....3100....3200....3300....3400....3500....3600....3700....3800....3900....4000....4100....4200....4263 --- [ keyword count ]


 

大智度論 (No. 1509) 0525x27 - 0525x27:  Footnote  妊=任<聖><乙> [show] (2 hits)
大智度論 (No. 1509) 0525x28 - 0525x28:  Footnote  =諸人<三><宮><聖><乙><石> [show] (2 hits)
大智度論 (No. 1509) 0525x29 - 0525x29:  Footnote  -<三><宮>, <[show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0525x30 - 0525x30:  Footnote  〔薩〕-<乙> [show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0525x31 - 0525x31:  Footnote  樂〕-<三><宮><聖><乙> [show] (2 hits)
大智度論 (No. 1509) 0525x32 - 0525x32:  Footnote  想=相<乙> [show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0525x33 - 0525x33:  Footnote  處=相<乙> [show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0525x34 - 0525x34:  Footnote  〔羼提波羅蜜〕-<[show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0526a17 - 0527a28: 便不畏飢者不畏不能得人眞智慧不畏渇者不畏不能得禪定解脱等法樂味此中自説因縁菩薩摩訶薩得先相者不久當得 [show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0526x01 - 0526x01:  Footnote  (令)+住<[show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0526x02 - 0526x02:  Footnote  世界=國土<乙><石> [show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0526x03 - 0526x03:  Footnote  辯=辨<聖><乙> [show] (2 hits)
大智度論 (No. 1509) 0526x04 - 0526x04:  Footnote  〔令〕-<乙><石> [show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0526x05 - 0526x05:  Footnote  (令)+行<[show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0526x06 - 0526x06:  Footnote  論〕-<宋><宮><乙> [show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0526x08 - 0526x08:  Footnote  〔若〕-<乙> [show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0526x10 - 0526x10:  Footnote  =受於<元><明><乙> [show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0526x11 - 0526x11:  Footnote  (當)+得<[show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0526x12 - 0526x12:  Footnote  戲地中=波地中遊戲<[show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0526x15 - 0526x15:  Footnote  〔行〕-<[show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0526x16 - 0526x16:  Footnote  〔法〕-<乙><石> [show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0526x18 - 0526x18:  Footnote  邑+(者)<乙><石> [show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0526x19 - 0526x19:  Footnote  城+(者)<乙><石> [show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0526x21 - 0526x21:  Footnote  邪=耶<聖><乙> [show] (2 hits)
大智度論 (No. 1509) 0526x23 - 0526x23:  Footnote  華=葉<[show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0526x25 - 0526x25:  Footnote  然+(可)<[show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0526x26 - 0526x26:  Footnote  寄=奇<[show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0526x29 - 0526x29:  Footnote  (若)+菩薩<乙><石> [show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0526x30 - 0526x30:  Footnote  斷=滅<三><宮><[show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0526x31 - 0526x31:  Footnote  饒〕-<三><宮><聖乙>, 饒+(益)<[show] (2 hits)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.