大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

16522 hits : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ..100....200....300....400....500....551 --- [ keyword count ]


 

雜阿含經 (No. 0099) 0363a20 - 0363a21: 時富那婆藪鬼母説是偈時子男女隨喜默然 [show] (2 hits)
雜阿含經 (No. 0099) 0363a22 - 0363a28: 行與諸大衆至摩尼遮羅鬼住處夜宿爾時摩尼遮羅鬼會諸鬼神集在一處時有一女人持香花鬘飾飮食至彼摩尼遮羅神住 [show] (6 hits)
雜阿含經 (No. 0099) 0363b05 - 0363b05:  莫放逸慢恣 用摩尼爲     [show] (1 hit)
雜阿含經 (No. 0099) 0363b07 - 0363b09: 人作是念此非摩尼遮羅是沙門瞿曇如是知已即以香花鬘飾供養世尊稽首禮足退坐一面而説偈言 [show] (1 hit)
雜阿含經 (No. 0099) 0363b29 - 0363c18: 竭提國人間遊行到針毛鬼住處夜宿爾時針毛鬼會諸鬼神集在一處時有炎鬼見世尊在針毛鬼住處夜宿見已往詣針毛[show] (14 hits)
雜阿含經 (No. 0099) 0363c26 - 0363c26:   若知彼所因 當令覺悟     [show] (1 hit)
雜阿含經 (No. 0099) 0363c28 - 0364a01: 爾時針毛鬼聞世尊説偈心得歡喜向佛悔過受持三歸佛説此經已針毛聞佛所説歡喜奉行 [show] (2 hits)
雜阿含經 (No. 0099) 0363x08 - 0363x08:  Footnote  Uciloma(針毛).〔No.100(323)〕 [show] (1 hit)
雜阿含經 (No. 0099) 0363x09 - 0363x09:  Footnote  炎鬼=炙<聖>~\Khara-yakka. [show] (2 hits)
雜阿含經 (No. 0099) 0364a08 - 0364a10: 受八支齋尋即犯戒即爲神所持爾時優婆夷即説偈言 [show] (1 hit)
雜阿含經 (No. 0099) 0364a13 - 0364a13:   受持於齋戒 不爲所持     [show] (1 hit)
雜阿含經 (No. 0099) 0364a15 - 0364a15: 爾時彼即説偈言 [show] (1 hit)
雜阿含經 (No. 0099) 0364a19 - 0364a19:     不爲戲弄 善哉從佛聞     [show] (1 hit)
雜阿含經 (No. 0099) 0364a27 - 0364a28: 時彼神即放優婆夷子爾時優婆夷説偈告子言 [show] (1 hit)
雜阿含經 (No. 0099) 0364a29 - 0364a29:   子汝今聽我 説彼神説     [show] (1 hit)
雜阿含經 (No. 0099) 0364b21 - 0364c11: 竭提國人間遊行到阿臈鬼住處夜宿時阿臈鬼集會諸鬼神時有竭曇鬼見世尊在阿臈鬼住處夜宿見已至阿臈所語阿臈鬼 [show] (15 hits)
雜阿含經 (No. 0099) 0364c19 - 0364c19: 時阿臈復説偈言 [show] (1 hit)
雜阿含經 (No. 0099) 0364c23 - 0364c23: 時阿臈復説偈言 [show] (1 hit)
雜阿含經 (No. 0099) 0364c29 - 0364c29: 阿臈復説偈問佛 [show] (1 hit)
雜阿含經 (No. 0099) 0364x09 - 0364x09:  Footnote &T038558;~\\ALavaka yakkha. [show] (1 hit)
雜阿含經 (No. 0099) 0365a08 - 0365a08: 時阿臈復説偈問佛 [show] (1 hit)
雜阿含經 (No. 0099) 0365a16 - 0365a16: 時阿臈復説偈問佛 [show] (1 hit)
雜阿含經 (No. 0099) 0365a23 - 0365a23: 佛説此經已阿臈歡喜隨喜作禮而去 [show] (1 hit)
雜阿含經 (No. 0099) 0365a24 - 0365a29: 即於是日闕不供養有一神敬重彼比丘尼故至王舍城里巷之中家家説偈 [show] (1 hit)
雜阿含經 (No. 0099) 0365b08 - 0365b09: 有優婆塞以食供養時彼神即説偈言 [show] (1 hit)
雜阿含經 (No. 0099) 0365b14 - 0365b14: 時彼神説斯偈已即沒不現 [show] (1 hit)
雜阿含經 (No. 0099) 0365b15 - 0365b20: 羅比丘尼無人供養時有神敬重毘羅比丘尼即入王舍城處處里巷四衢道頭而説偈言 [show] (1 hit)
雜阿含經 (No. 0099) 0365b27 - 0365b29: 一優婆塞以食供養時彼神而説偈言 [show] (1 hit)
雜阿含經 (No. 0099) 0365c05 - 0365c05: 時彼神説偈已即沒不現 [show] (1 hit)
雜阿含經 (No. 0099) 0366c01 - 0366c03: 時有百千神眷屬圍繞娑多耆利醯魔波低速至佛前禮拜供養整衣服偏袒右肩合掌敬禮而説偈言 [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.