大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "願生" : Including related character :

1391 hits : 1..30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 --- [ keyword count ]


 

入出二門偈頌 (No. 2649) 0654a27 - 0654a27: 優婆提舍願生[show] (1 hit)
入出二門偈頌 (No. 2649) 0654b27 - 0654b27: 作願心常願 一心專念願生彼     [show] (1 hit)
淨土三經往生文類 (No. 2654) 0672c17 - 0672c21: 名已所有善根心心迴向願生我國乃至十念若不生者不取菩提唯除造無間惡業誹謗正法及諸聖人 [show] (1 hit)
淨土三經往生文類 (No. 2654) 0672c27 - 0673a10: 歡喜乃至一念至心迴向願生彼國即得往生住不退轉唯除五逆誹謗正法」本願成就文無量壽如來會言他方佛國所有衆生聞 [show] (2 hits)
淨土三經往生文類 (No. 2654) 0673a11 - 0673a21: 聞彼國土清淨安樂剋念願生亦得往生即入正定聚此是國土名字爲佛事安可思議乃至莊嚴眷屬功徳成就者偈言如來淨華衆 [show] (1 hit)
淨土三經往生文類 (No. 2654) 0673b22 - 0673c17: 世界諸天人民其有至心願生彼國凡有三輩其上輩者捨家棄欲而作沙門發菩提心一向專念無量壽佛修諸功徳願生彼國此等 [show] (7 hits)
淨土三經往生文類 (No. 2654) 0674b09 - 0674b26: 衆生以疑惑心修諸功徳願生彼國不了佛智・不思議智・不可稱智・大乘廣智・無等無倫最上勝智於此諸智疑惑不信然猶 [show] (2 hits)
淨土三經往生文類 (No. 2654) 0675a13 - 0675a17: 歡喜乃至一念至心迴向願生彼國即得往生住不退轉唯除五逆誹謗正法文 [show] (1 hit)
淨土三經往生文類 (No. 2654) 0675a23 - 0675a27: 名已所有善根心心迴向願生我國乃至十念若不生者不取菩提唯除造無間惡業誹謗正法及諸聖人文 [show] (1 hit)
淨土三經往生文類 (No. 2654) 0675b06 - 0675b10: 歡喜愛樂所有善根迴向願生無量壽國者隨願皆生得不退轉乃至無上正等菩提除五無間誹謗正法及謗聖者 [show] (1 hit)
淨土三經往生文類 (No. 2654) 0675b25 - 0675c12: 聞彼國土清淨安樂剋念願生亦得往生即入正定聚此是國土名字爲佛事安可思議乃至莊嚴眷屬功徳成就者偈言如來淨華衆 [show] (1 hit)
淨土三經往生文類 (No. 2654) 0675c28 - 0676a07: レハ無量壽經優婆提舍願生偈曰云何迴向不捨一切苦惱衆生心常作願迴向爲首得成就大悲心故コレハ大無量壽經ノ宗致 [show] (1 hit)
淨土三經往生文類 (No. 2654) 0676a29 - 0676b20: 世界諸天人民其有至心願生彼國凡有三輩其上輩者捨家棄欲而作沙門發菩提心一向專念無量壽佛修諸功徳願生彼國此等 [show] (7 hits)
淨土三經往生文類 (No. 2654) 0677a15 - 0677b04: 衆生以疑惑心修諸功徳願生彼國不了佛智・不思議智・不可稱智・大乘廣智・無等無倫最上勝智於此諸智疑惑不信然猶 [show] (2 hits)
如來二種迥向文類 (No. 2655) 0677c05 - 0677c07: 無量壽經瀀婆提舍願生偈曰云何廻向不捨一切苦惱衆生心常作願廻向爲首得成就大悲心故文 [show] (1 hit)
如來二種迥向文類 (No. 2655) 0678b12 - 0678b14: 無量壽經優婆提舍願生偈曰云何廻向不捨一切苦惱衆生心常作願廻向爲首得成就大悲心故文 [show] (1 hit)
尊號眞像銘文 (No. 2656) 0681b22 - 0681b26: 歸命盡十方無礙光如來願生安樂國我依修多羅眞實功徳相説願偈總持與佛教相應觀彼世界相勝過三界道究竟如虚空廣大 [show] (1 hit)
尊號眞像銘文 (No. 2656) 0681b29 - 0682b02: ナリトシルヘシトナリ願生安樂國トイフハ世親菩薩カノ無礙光佛ヲ稱念シ信シテ安樂國ニムマレムトネカヒタマヘル [show] (1 hit)
尊號眞像銘文 (No. 2656) 0683a23 - 0683a27: 佛言若我成佛十方衆生願生我國稱我名字下至十聲乘我願力若不生者不取正覺此即是願往生行人命欲終時願力攝得往生 [show] (1 hit)
尊號眞像銘文 (No. 2656) 0683a28 - 0683c12: 也スナワチワレラナリ願生我國トイフハ安樂淨刹ニムマレムトネカヘト也稱我名字トイフハワレ佛ヲエムニワカナヲ [show] (1 hit)
尊號眞像銘文 (No. 2656) 0689b07 - 0690a05: ヘリトシルヘシトナリ願生安樂國トイフハ世親菩薩カノ無礙光佛ノ願行ヲ信シテ安樂國ニムマレムトネカヒタマヘル [show] (1 hit)
尊號眞像銘文 (No. 2656) 0690c22 - 0691b06: リスナワチワレラナリ願生我國トイフハ安養淨刹ニムマレムトネカヘトナリ稱我名字トイフハワレ佛ニナレラムニワ [show] (1 hit)
一念多念文意 (No. 2657) 0694a05 - 0696c03: 歡喜乃至一念至心迴向願生彼國即得往生住不退轉トトキタマヘリ諸有衆生トイフハ十方ノヨロツノ衆生トマフスココ [show] (4 hits)
唯心鈔文意 (No. 2658) 0699b26 - 0700c29: 迎トイフナリ大經ニハ願生彼國即得往生住不退轉トノタマヘリ願生彼國ハカノクニニムマレムトネカヘトナリ即得往 [show] (2 hits)
唯心鈔文意 (No. 2658) 0705a19 - 0706c01: 心トイフナリ大經ニハ願生彼國即得往生住不退轉トノタマヘリ願生彼國ハカノクニニ生セントネカヘトナリ即得往生 [show] (2 hits)
口傳鈔 (No. 2663) 0749b09 - 0750b03: 名號信心歡喜乃至一念願生彼國即得往生住不退轉トトキ同シキ經ノ流通ニハ其有得聞彼佛名號歡喜踊躍乃至一念當知 [show] (1 hit)
淨土眞要鈔 (No. 2667) 0761a23 - 0762a21: 歡喜乃至一念至心迴向願生彼國即得往生住不退轉トイヘリコノ文ノココロハアラユル衆生ソノ名號ヲキキテ信心歡喜 [show] (1 hit)
淨土眞要鈔 (No. 2667) 0762b13 - 0763c29: トイヘリ現生ニヲヒテ願生ノ信心ヲオコセハスナハチ不退ニカナフトイフコトソノ文ハナハタアキラカナリマタオナ [show] (3 hits)
淨土眞要鈔 (No. 2667) 0766b07 - 0766c12: 得佛十方衆生稱我名號願生我國下至十念若不生者不取正覺トイヘリマタ往生禮讃ニハ若我成佛十方衆生稱我名號下至 [show] (2 hits)
大名目 (No. 2671) 0834b06 - 0834b08: 衆生生有佛國土心是故願生彼安樂國土者要發無上菩提心也文 [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.