大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "諸法" : Including related character : 諸法

25862 hits : 1..60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ..100....200....300....400....500....600....700....800....863 --- [ keyword count ]


 

佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0267a21 - 0267a21:     著諸法生滅 無爲無作相     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0267c27 - 0268b05: 令多衆生無愚惑聲又説諸法無生相聲名爲聲聞又説音聲其喩如響不應於聲而生染著無有聞者亦無説者於香不生嗅想無有 [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0269a09 - 0269a09:   若能知此法 亦知諸法如     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0269a22 - 0269b15: 見了了故能知聖法而於諸法不増不減覺一切法無有増減現見了了名辟支佛覺知一切不可思議法覺知一切衆生等同涅槃而 [show] (2 hits)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0270a13 - 0270a13:     言説及諸法 無言説而説     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0270a17 - 0270a17:     如言説諸法 以無言説説     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0271a10 - 0271a10:  以言説顯現 如是等諸法     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0272a19 - 0272c23: 愛彼以永斷名爲害父以諸法不可壞方便壞衆多想亦壞諸行名爲壞僧應壞凡夫法名阿羅漢以不滅方便滅羅漢想名殺羅漢以 [show] (4 hits)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0273a05 - 0273a05:   本來所分別 如來諸法想     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0273a20 - 0273a20:     如諸法平等 知見等亦然     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0273b08 - 0273b21: 箭無復疑惑逮大照明於諸法中得無生法忍各自脱身所著上服以奉文殊師利法王子皆作是言願使我等於未來世説是妙法覺 [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0273b22 - 0274a01: 無作無爲不生不滅一切諸法非破壞相阿難當知如是衆生信是法難爾時世尊説是語已即便默然爾時阿難承佛威神問文殊師 [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0275c13 - 0276a02: 魔法時六萬四千菩薩於諸法中得無生法忍阿難白佛言世尊今此會中頗有疑惑是法者不佛告阿難令此會中有十億衆生皆生 [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0277a09 - 0277a09:     諸法及菩提 皆悉知如如     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0277a11 - 0277a14: 箭無復疑惑逮大照明於諸法中得無生法忍會中十億衆生皆共和合住於佛前而説偈言 [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0278a07 - 0278a07:     彼已能通達 諸法平等相     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0278a29 - 0278a29:     知道無始終 諸法皆平等     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0278b04 - 0278b04:     我所説諸法 其如常平等     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0278b26 - 0278b26:     知諸法虚空 而無怯弱心     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0278b27 - 0278b27:     宣説諸法相 而無所怖畏     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0278c17 - 0278c17:     以慧觀諸法 知諸法平等     [show] (2 hits)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0278c27 - 0278c27:     知如是諸法 名之爲世尊     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0278c29 - 0278c29:     知如是諸法 而無有所著     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0279b10 - 0279b10:     衆生無作者 諸法畢竟然     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0279b12 - 0279b12:     覺一切諸法 畢竟無有相     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0279b16 - 0279b16:     如如諸法如 諸佛不住如     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0279b28 - 0279b28:     於諸法無疑 必爲世間上     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0279c02 - 0279c10: 義以一切法不可得故於諸法中逮得法忍如來今者猶如父母矜接我等不令我等心有擾動亦得覺知不擾動法猶如虚空不可擾 [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0281c25 - 0281c25:   欲以如是慧 能知諸法如     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0282a10 - 0282a10:   應流布是經 能淨諸法界     [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.