大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

127865 hits : 1....100....200....300....400....500....600....700....800....900....1000....1100....1200....1300....1400....1500....1600....1700....1800....1900....2000....2100....2200....2300....2400....2500....2600....2700....2800....2900....3000....3100....3200....3300....3400....3500..3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 ..3600....3700....3800....3900....4000....4100....4200....4263 --- [ keyword count ]


 

摩尼經下部讃 (No. 2140) 1276b21 - 1276b21:  在彼一切諸等  不染無明及婬慾 [show] (1 hit)
摩尼經下部讃 (No. 2140) 1276b23 - 1276b23:  衆齊心皆和合  分折分劍無由至 [show] (1 hit)
摩尼經下部讃 (No. 2140) 1276c01 - 1276c01:  諸安居無障礙  永離銷散無憂惱 [show] (1 hit)
摩尼經下部讃 (No. 2140) 1276c02 - 1276c02:  衆嚴客甚奇特  光明相照體暉凝 [show] (1 hit)
摩尼經下部讃 (No. 2140) 1276c03 - 1276c03: 將此百千日月明  彼毛端光尚勝 [show] (1 hit)
摩尼經下部讃 (No. 2140) 1276c07 - 1276c07:  衆衣服唯鮮潔  縱久不朽無虫螋 [show] (1 hit)
摩尼經下部讃 (No. 2140) 1276c13 - 1276c13:  諸普會常歡喜  永無苦惱及相離 [show] (1 hit)
摩尼經下部讃 (No. 2140) 1276c16 - 1276c16:  衆體輕恒清淨  手足肢節無擁塞 [show] (1 hit)
摩尼經下部讃 (No. 2140) 1276c18 - 1276c18:  彼清虚身常樂  金剛之體無眠睡 [show] (1 hit)
摩尼經下部讃 (No. 2140) 1276c20 - 1276c20:  衆常明具妙惠  健忘無記彼元無 [show] (1 hit)
摩尼經下部讃 (No. 2140) 1276c22 - 1276c22:  諸心意皆眞實  詐僞虚矯彼元無 [show] (1 hit)
摩尼經下部讃 (No. 2140) 1277a01 - 1277a01:  諸安居常快樂  國土堪譽不相譏 [show] (1 hit)
摩尼經下部讃 (No. 2140) 1277a22 - 1277a22:  彌綸充遍無障礙  衆遊中香妙最 [show] (1 hit)
摩尼經下部讃 (No. 2140) 1277a28 - 1277a28:  衆充飽無欠少  若有渇乏無是處 [show] (1 hit)
摩尼經下部讃 (No. 2140) 1277b09 - 1277b09: 涅槃王  稱讃歌揚大[show] (1 hit)
摩尼經下部讃 (No. 2140) 1277b12 - 1277b12:  衆形躯甚奇特  高廣嚴容實難思 [show] (1 hit)
摩尼經下部讃 (No. 2140) 1277b14 - 1277b14:  彼妙形堪珍重  元無病患及災殃 [show] (1 hit)
摩尼經下部讃 (No. 2140) 1277b16 - 1277b16:  若非大知身量  何有凡夫能算説 [show] (1 hit)
摩尼經下部讃 (No. 2140) 1277b17 - 1277b17: 叵思議  大小形容唯[show] (1 hit)
摩尼經下部讃 (No. 2140) 1277b18 - 1277b18:  衆色相甚微妙  放大光明無邊所 [show] (1 hit)
摩尼經下部讃 (No. 2140) 1277b20 - 1277b20:  人天凡諸形類  叵有肉舌能讃彼 [show] (1 hit)
摩尼經下部讃 (No. 2140) 1277b22 - 1277b22:  衆常樂無疲極  珍重榮華究竟悦 [show] (1 hit)
摩尼經下部讃 (No. 2140) 1277b24 - 1277b24:  衆光明甚奇異  無有間斷互相暉 [show] (1 hit)
摩尼經下部讃 (No. 2140) 1277b25 - 1277b25:  彼齊心皆和合  若言分折元無是 [show] (1 hit)
摩尼經下部讃 (No. 2140) 1277b26 - 1277b26:  諸嚴容微妙相  皆處伽藍寶殿閣 [show] (1 hit)
摩尼經下部讃 (No. 2140) 1277b28 - 1277b28:  光明界中諸等  其身輕利無疲重 [show] (1 hit)
摩尼經下部讃 (No. 2140) 1277c01 - 1277c01:  衆齊心恒歡喜  演微妙音無停止 [show] (1 hit)
摩尼經下部讃 (No. 2140) 1277c06 - 1277c06:  諸快樂皆究竟  常住恒安無疲極 [show] (1 hit)
摩尼經下部讃 (No. 2140) 1277c09 - 1277c09:  衆齊心皆和合  元無分折爭名利 [show] (1 hit)
摩尼經下部讃 (No. 2140) 1277c18 - 1277c18:  諸伽藍悉清淨  若有昏暗無是處 [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.