大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

127865 hits : 1....100....200..233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 ..300....400....500....600....700....800....900....1000....1100....1200....1300....1400....1500....1600....1700....1800....1900....2000....2100....2200....2300....2400....2500....2600....2700....2800....2900....3000....3100....3200....3300....3400....3500....3600....3700....3800....3900....4000....4100....4200....4263 --- [ keyword count ]


 

悲華經 (No. 0157) 0223x04 - 0223x04:  Footnote  闇=蛇<[show] (1 hit)
悲華經 (No. 0157) 0223x05 - 0223x05:  Footnote  人+(等)<[show] (1 hit)
悲華經 (No. 0157) 0223x06 - 0223x06:  Footnote  然=燃<[show] (1 hit)
悲華經 (No. 0157) 0223x09 - 0223x09:  Footnote  喜=樂<三><[show] (1 hit)
悲華經 (No. 0157) 0223x10 - 0223x10:  Footnote  憙=喜<三><[show] (1 hit)
悲華經 (No. 0157) 0223x11 - 0223x11:  Footnote  九=十<元><明><[show] (1 hit)
悲華經 (No. 0157) 0224x01 - 0224x01:  Footnote  勢力=力勢<三><[show] (1 hit)
悲華經 (No. 0157) 0224x02 - 0224x02:  Footnote  在=因<三><[show] (1 hit)
悲華經 (No. 0157) 0224x03 - 0224x03:  Footnote  命=念<三><[show] (1 hit)
悲華經 (No. 0157) 0224x04 - 0224x04:  Footnote  即=便<[show] (1 hit)
悲華經 (No. 0157) 0224x08 - 0224x08:  Footnote  〔是〕-<三><[show] (1 hit)
悲華經 (No. 0157) 0224x09 - 0224x09:  Footnote  令=今<三><[show] (1 hit)
悲華經 (No. 0157) 0224x11 - 0224x11:  Footnote  行=作<三><[show] (1 hit)
悲華經 (No. 0157) 0225b15 - 0225c21: 我於爾時作大強力轉輪王號難沮壞王閻浮提千子具足我悉勸化令發阿耨多羅三藐三菩提心其後尋於香蓮華佛像法之 [show] (2 hits)
悲華經 (No. 0157) 0225x01 - 0225x01:  Footnote  熾=識<[show] (1 hit)
悲華經 (No. 0157) 0225x02 - 0225x02:  Footnote  明=炎<三><[show] (1 hit)
悲華經 (No. 0157) 0225x03 - 0225x03:  Footnote  , 目<元><明><[show] (1 hit)
悲華經 (No. 0157) 0225x04 - 0225x04:  Footnote  相=想<[show] (1 hit)
悲華經 (No. 0157) 0225x05 - 0225x05:  Footnote  觀=隨<三><[show] (1 hit)
悲華經 (No. 0157) 0225x06 - 0225x06:  Footnote  行=形<三><[show] (1 hit)
悲華經 (No. 0157) 0225x07 - 0225x07:  Footnote  遺=道<明>, 遣<[show] (1 hit)
悲華經 (No. 0157) 0226a05 - 0227c16: 五濁世我於爾時作轉輪王王閻浮提號燈光明亦教無量無邊阿僧祇人安止住於諸善法中亦如上説作是事已遊在園林觀 [show] (1 hit)
悲華經 (No. 0157) 0226x03 - 0226x03:  Footnote  不=皆<[show] (1 hit)
悲華經 (No. 0157) 0226x04 - 0226x04:  Footnote  〔盡〕-<[show] (1 hit)
悲華經 (No. 0157) 0226x07 - 0226x07:  Footnote  根=相<[show] (1 hit)
悲華經 (No. 0157) 0226x08 - 0226x08:  Footnote  電=雷<三><[show] (1 hit)
悲華經 (No. 0157) 0226x09 - 0226x09:  Footnote  爾=是<三><[show] (1 hit)
悲華經 (No. 0157) 0226x10 - 0226x10:  Footnote  束縛=縛束<三><[show] (1 hit)
悲華經 (No. 0157) 0226x11 - 0226x11:  Footnote  白=答<[show] (1 hit)
悲華經 (No. 0157) 0226x12 - 0226x12:  Footnote  諸王子=王諸子<[show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.