大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

127865 hits : 1....100..191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 ..300....400....500....600....700....800....900....1000....1100....1200....1300....1400....1500....1600....1700....1800....1900....2000....2100....2200....2300....2400....2500....2600....2700....2800....2900....3000....3100....3200....3300....3400....3500....3600....3700....3800....3900....4000....4100....4200....4263 --- [ keyword count ]


 

増一阿含經 (No. 0125) 0764x13 - 0764x13:  Footnote  垢=埃<[show] (1 hit)
増一阿含經 (No. 0125) 0764x15 - 0764x15:  Footnote  〔問〕-<三><[show] (1 hit)
増一阿含經 (No. 0125) 0764x19 - 0764x19:  Footnote  齊=齋<三><[show] (1 hit)
増一阿含經 (No. 0125) 0764x20 - 0764x20:  Footnote  +(光明皇后願文)<[show] (1 hit)
増一阿含經 (No. 0125) 0764x21 - 0764x21:  Footnote  含=鋡<[show] (1 hit)
増一阿含經 (No. 0125) 0764x22 - 0764x22:  Footnote  四十=三十九<[show] (1 hit)
増一阿含經 (No. 0125) 0764x23 - 0764x23:  Footnote  ・・・譯〕十三字-<[show] (1 hit)
増一阿含經 (No. 0125) 0764x24 - 0764x24:  Footnote  )<明>, 四=二<[show] (1 hit)
増一阿含經 (No. 0125) 0764x29 - 0764x29:  Footnote  <三>, 所謂=處<[show] (1 hit)
増一阿含經 (No. 0125) 0764x30 - 0764x30:  Footnote  識+(處)<[show] (1 hit)
増一阿含經 (No. 0125) 0765x01 - 0765x01:  Footnote  誡=戒<宋><[show] (1 hit)
増一阿含經 (No. 0125) 0765x03 - 0765x03:  Footnote  婬=淫<[show] (1 hit)
増一阿含經 (No. 0125) 0765x06 - 0765x06:  Footnote  心=食<[show] (1 hit)
増一阿含經 (No. 0125) 0765x09 - 0765x09:  Footnote  〔婬〕-<[show] (1 hit)
増一阿含經 (No. 0125) 0765x15 - 0765x15:  Footnote  響=嚮<[show] (1 hit)
増一阿含經 (No. 0125) 0765x17 - 0765x17:  Footnote  欲+(知足)<[show] (1 hit)
増一阿含經 (No. 0125) 0765x18 - 0765x18:  Footnote  敍=緒<[show] (1 hit)
増一阿含經 (No. 0125) 0765x20 - 0765x20:  Footnote  惜=昔<[show] (1 hit)
増一阿含經 (No. 0125) 0765x21 - 0765x21:  Footnote  少+(於)<三><[show] (1 hit)
増一阿含經 (No. 0125) 0765x22 - 0765x22:  Footnote  警=景<[show] (1 hit)
増一阿含經 (No. 0125) 0766a04 - 0766b21: 是比丘凡夫之人不覩賢之教亦不掌護如來言教不親近善知識不受善知識言教彼觀此地如實知之此是地如審是地如實 [show] (3 hits)
増一阿含經 (No. 0125) 0766b22 - 0767b20: 恩愛別離欲無厭足得賢道爾乃離苦今有九種之人離於苦患云何爲九所謂向阿羅漢・得阿羅漢向阿那含・得阿那含向 [show] (1 hit)
増一阿含經 (No. 0125) 0766x02 - 0766x02:  Footnote  〔審是地如〕-<[show] (1 hit)
増一阿含經 (No. 0125) 0766x04 - 0766x04:  Footnote  〔天〕-<[show] (1 hit)
増一阿含經 (No. 0125) 0766x05 - 0766x05:  Footnote  〔自〕-<[show] (1 hit)
増一阿含經 (No. 0125) 0766x06 - 0766x06:  Footnote  〔知〕-<[show] (1 hit)
増一阿含經 (No. 0125) 0766x07 - 0766x07:  Footnote  都=覩<[show] (1 hit)
増一阿含經 (No. 0125) 0766x08 - 0766x08:  Footnote  著=於<[show] (1 hit)
増一阿含經 (No. 0125) 0766x10 - 0766x10:  Footnote  所=不<[show] (1 hit)
増一阿含經 (No. 0125) 0766x12 - 0766x12:  Footnote  (生)+老<三><[show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.