大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

127865 hits : 1....100....200....300....400....500....600....700....800....900....1000..1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 ..1200....1300....1400....1500....1600....1700....1800....1900....2000....2100....2200....2300....2400....2500....2600....2700....2800....2900....3000....3100....3200....3300....3400....3500....3600....3700....3800....3900....4000....4100....4200....4263 --- [ keyword count ]


 

大方等大集經 (No. 0397) 0328x01 - 0328x01:  Footnote  陵=凌<[show] (1 hit)
大方等大集經 (No. 0397) 0328x02 - 0328x02:  Footnote  明人讃=時人共稱<[show] (1 hit)
大方等大集經 (No. 0397) 0329c20 - 0330c08: 空故名爲忍清淨者謂以聖慧除淨三界諸煩惱道業道苦道故名清淨平等者謂以慧如實知一切三界行一切法性如如實際 [show] (2 hits)
大方等大集經 (No. 0397) 0329x01 - 0329x01:  Footnote  路=行<[show] (1 hit)
大方等大集經 (No. 0397) 0329x02 - 0329x02:  Footnote  車馬=馬車<[show] (1 hit)
大方等大集經 (No. 0397) 0329x03 - 0329x03:  Footnote  度=渡<[show] (1 hit)
大方等大集經 (No. 0397) 0330c09 - 0331a16: 色定五根五力七覺分八道分九次第定如來十力十二善有支十八不共法作因以精進能與大慈大悲般若清淨平等作因是 [show] (1 hit)
大方等大集經 (No. 0397) 0330x01 - 0330x01:  Footnote  休=依<[show] (1 hit)
大方等大集經 (No. 0397) 0330x02 - 0330x02:  Footnote  兎=莵<[show] (1 hit)
大方等大集經 (No. 0397) 0330x03 - 0330x03:  Footnote  珠=末<[show] (1 hit)
大方等大集經 (No. 0397) 0331a23 - 0333b07: 義不然是故我應受彼先諸天教勅於彼衆味唯應得取第六十四一分精 [show] (1 hit)
大方等大集經 (No. 0397) 0331x01 - 0331x01:  Footnote  梨=離<[show] (1 hit)
大方等大集經 (No. 0397) 0331x02 - 0331x02:  Footnote  +(光明皇后願文)<>, +(天平勝寶七歳十月十七日正八位下守少内記林連廣野正大安寺沙門琳躰讀沙門敬 [show] (2 hits)
大方等大集經 (No. 0397) 0331x03 - 0331x03:  Footnote  ・十=月藏經卷第五<[show] (1 hit)
大方等大集經 (No. 0397) 0333c09 - 0337b15: 樂阿蘭若處八者愛樂賢聖默然九者遠離惡人親近賢十者得生善道以是遠離綺語善根迴向阿耨多羅三藐三菩提得菩提 [show] (15 hits)
大方等大集經 (No. 0397) 0337c12 - 0337c24: 意足五根五力七覺分八道分三解脱門四無礙辯依此處得奢摩他毘婆舍那此非菩薩行清淨平等不得四攝事四梵住三不 [show] (1 hit)
大方等大集經 (No. 0397) 0337x01 - 0337x01:  Footnote  〔大方・・・・〕-<[show] (1 hit)
大方等大集經 (No. 0397) 0337x02 - 0337x02:  Footnote  高齊・・・・譯〕-<[show] (1 hit)
大方等大集經 (No. 0397) 0337x03 - 0337x03:  Footnote  , (大集經)+月<[show] (1 hit)
大方等大集經 (No. 0397) 0337x04 - 0337x04:  Footnote  四=二<[show] (1 hit)
大方等大集經 (No. 0397) 0337x05 - 0337x05:  Footnote  <宮>, 之下巻六<[show] (1 hit)
大方等大集經 (No. 0397) 0338x02 - 0338x02:  Footnote  穬=獷<三><宮><[show] (1 hit)
大方等大集經 (No. 0397) 0339a28 - 0339b14: 界非肉眼見非天眼見是聖法慧眼相應以慧眼觀諸法界不増不減不見諸法有盛有衰不見近遠方所無所至去不見有生有 [show] (2 hits)
大方等大集經 (No. 0397) 0339x01 - 0339x01:  Footnote  眼=門<三><宮><[show] (1 hit)
大方等大集經 (No. 0397) 0339x02 - 0339x02:  Footnote  不滅=不生<宮><[show] (1 hit)
大方等大集經 (No. 0397) 0340x02 - 0340x02:  Footnote  喜=善<[show] (1 hit)
大方等大集經 (No. 0397) 0340x03 - 0340x03:  Footnote  兎=菟<[show] (1 hit)
大方等大集經 (No. 0397) 0341a11 - 0341a11:   不惱於汝等 以住般若     [show] (1 hit)
大方等大集經 (No. 0397) 0341x01 - 0341x01:  Footnote  訖=記<宮><[show] (1 hit)
大方等大集經 (No. 0397) 0341x02 - 0341x02:  Footnote  惟=唯<三><宮><[show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.