大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "真諦訳" : Including related character : 真諦譯 眞諦訳 眞諦譯

537 hits : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ..18 --- [ keyword count ]


 

佛性論 (No. 1610) 0794a09 - 0794a09:   陳天竺三藏眞諦譯 [show] (1 hit)
佛性論 (No. 1610) 0801a07 - 0801a07:   陳天竺三藏眞諦譯 [show] (1 hit)
佛性論 (No. 1610) 0806c05 - 0806c05:   陳天竺三藏眞諦譯 [show] (1 hit)
十八空論 (No. 1616) 0861a17 - 0861a17:   陳天竺三藏眞諦譯 [show] (1 hit)
三無性論 (No. 1617) 0867x07 - 0867x07:  Footnote  <宮>, ((陳三藏眞諦譯))六字<明> [show] (1 hit)
三無性論 (No. 1617) 0873x04 - 0873x04:  Footnote  <宮>, ((陳三藏眞諦譯))六字<明>, [眞諦・・・譯]十二字-<聖> [show] (1 hit)
無相思塵論 (No. 1619) 0882c06 - 0882c06:   陳西印度三藏法師眞諦譯 [show] (1 hit)
解捲論 (No. 1620) 0883c06 - 0883c06:   陳西印度三藏眞諦譯 [show] (1 hit)
解捲論 (No. 1620) 0883x15 - 0883x15:  Footnote  陳西印度三藏眞諦譯=陳三藏法師眞諦譯<三><宮> [show] (2 hits)
如實論 反質難品 (No. 1633) 0028c23 - 0028c23:   陳天竺三藏眞諦譯 [show] (1 hit)
隨相論 (No. 1641) 0158b16 - 0158b16:   陳天竺三藏眞諦譯 [show] (1 hit)
隨相論 (No. 1641) 0164x04 - 0164x04:  Footnote  元本宮本倶作陳世三藏眞諦譯, 明本如前卷 [show] (1 hit)
佛説立世阿毘曇論 (No. 1644) 0173a19 - 0173a19:   陳西印度三藏眞諦譯 [show] (1 hit)
佛説立世阿毘曇論 (No. 1644) 0178b16 - 0178b16:   陳西印度三藏眞諦譯 [show] (1 hit)
佛説立世阿毘曇論 (No. 1644) 0185b19 - 0185b19:   陳西印度三藏眞諦譯 [show] (1 hit)
佛説立世阿毘曇論 (No. 1644) 0190b08 - 0190b08:   陳西印度三藏眞諦譯 [show] (1 hit)
佛説立世阿毘曇論 (No. 1644) 0193b26 - 0193b26:   陳西印度三藏眞諦譯 [show] (1 hit)
佛説立世阿毘曇論 (No. 1644) 0197b14 - 0197b14:   陳西印度三藏眞諦譯 [show] (1 hit)
佛説立世阿毘曇論 (No. 1644) 0202a19 - 0202a19:   陳西印度三藏眞諦譯 [show] (1 hit)
佛説立世阿毘曇論 (No. 1644) 0207a12 - 0207a12:   陳西印度三藏眞諦譯 [show] (1 hit)
佛説立世阿毘曇論 (No. 1644) 0215b04 - 0215b04:   陳西印度三藏眞諦譯 [show] (1 hit)
佛説立世阿毘曇論 (No. 1644) 0221b04 - 0221b04:   陳西印度三藏眞諦譯 [show] (1 hit)
四諦論 (No. 1647) 0375a06 - 0375a06:   陳天竺三藏眞諦譯 [show] (1 hit)
四諦論 (No. 1647) 0383b05 - 0383b05:   陳天竺三藏眞諦譯 [show] (1 hit)
四諦論 (No. 1647) 0389a26 - 0389a26:   陳天竺三藏眞諦譯 [show] (1 hit)
四諦論 (No. 1647) 0392a24 - 0392a24:   陳天竺三藏眞諦譯 [show] (1 hit)
寶行王正論 (No. 1656) 0493b05 - 0493b05:   陳天竺三藏眞諦譯 [show] (1 hit)
大乘起信論 (No. 1666) 0575b11 - 0575b11:   梁西印度三藏法師眞諦譯 [show] (1 hit)
法華文句記 (No. 1719) 0200c05 - 0209b18: 權實滿也姓頗羅墮等者眞諦譯也婆羅門中之一姓也本行集翻重幢重字平聲 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經隨疏演義鈔 (No. 1736) 0032c10 - 0039a07: 倶譯二本各有十卷梁朝眞諦譯世親釋論有十五卷今稱梁攝論是釋義大同小異疏家隨便引之恐濫三本故各以異名揀之然依古 [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.