大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "梵行" : Including related character :

5506 hits : 1..10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ..100....184 --- [ keyword count ]


 

別譯雜阿含經 (No. 0100) 0411b24 - 0411c07: 淨信彼二尊者心淨柔軟梵行具足汝作是謗後於長夜受諸衰苦瞿迦梨即問之言汝爲是誰答曰我是梵主天瞿迦梨言佛記汝得 [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0415c18 - 0416b07: 門法受諸苦惱名自輕毀梵行不立沒于淤泥爲惡所欺具於結使數受諸有名生熱惱獲得苦報必當受於生老病死時大迦葉及諸 [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0416b08 - 0416c06: 昔佛在世大徳比丘久修梵行善樂佛法深達法式少欲知足自行阿練若行讃嘆阿練若行者著糞掃衣讃歎著彼糞掃衣者次行乞 [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0418a14 - 0419a02: 沒於欲泥不得修於清淨梵行晝夜思惟不見一法能勝於彼剃除鬚髮被服法 [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0419b14 - 0419c24: 然復依此教授而住於同梵行佛所讃者不恭敬不尊重不供養不能至心禮拜問訊然猶依彼而得安住迦葉以此上來五因縁故能 [show] (3 hits)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0424a05 - 0424c13: 滿足利益具足清白顯發梵行彼比丘比丘尼聽我法已依止我住歸依於我依 [show] (3 hits)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0426a11 - 0426a11:  住阿練若處 寂滅修梵行     [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0429a09 - 0429a22: 有結心得自在生死已盡梵行已立所作已辦不受後有得阿羅漢是名駿疾具足餘如上説云何第二二事具足一不具足於佛法中 [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0429c11 - 0430a27: 過患何等爲八若比丘同梵行者有見聞疑事覺觸己身即語彼言汝於今者稚小無智不善不了汝今應當覺觸餘人云何乃欲覺觸 [show] (4 hits)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0430a28 - 0430c09: 丘具足善法終不惱觸同梵行者共住安樂如水乳合當知是人同第二馬生於賢處其第三者復有比丘受飮食時不擇好惡悉食無 [show] (3 hits)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0432b28 - 0433b09: 漏戒決定自知我生已盡梵行已立所作已辦不受後有佛告摩訶男若有比丘在於學地未得無學意恒進求欲得涅槃常修六念譬 [show] (2 hits)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0433c02 - 0434a10: 逮得無生自知生死已盡梵行已立所作已辦不復受有當于爾時得無學戒無學定無學慧無學解脱摩訶男以是縁故佛説於學及 [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0442c18 - 0442c18:     梵行盡於漏 迦葉優婆塞     [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0442c27 - 0442c27:     孝事於父母 梵行盡於漏     [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0446a11 - 0447b08: 解了證知得法自知生盡梵行已立所作已辦更不受有犢子白佛頗有一比丘於佛教法成就無漏心得解脱慧得解脱於見法中自 [show] (10 hits)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0449b28 - 0450a22: 亦爾當于爾時奢羅浮同梵行者語奢羅浮汝今何故默然不答汝昔日時恒於大衆多人之中而言我所知見出過瞿曇所有教法汝 [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0450c05 - 0451a02: 能信斯語生志學想修持梵行于時如來作斯念已從坐起去佛去不久爾時須摩竭陀池神而説偈言 [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0452c17 - 0453a25: 當往其所而求出家淨修梵行爾時此天作是語已即沒不現於是那利婆力梵志聞斯語已即往於彼富蘭那迦葉所心中默念如斯 [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0461a10 - 0461a10:     梵行誰爲垢 誰惱害世間     [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0461a15 - 0461a15:     女爲梵行垢 亦惱害世間     [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0461a16 - 0461a16:     專修梵行者 潔淨勝彼水 [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0465c27 - 0465c27:     不能修梵行 施之獲少果     [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0466b14 - 0466b14:  雖具在家法 正修於梵行     [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0468a19 - 0468b06: 被服法衣者爲正修無上梵行故族姓子梵行已立所作已辦不受後有成阿羅漢得解脱樂而説偈言 [show] (2 hits)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0470a14 - 0470a28: 生嫌想舍利弗目連淨修梵行心意柔軟汝莫生嫌根長夜受諸苦惱瞿迦梨言我信佛語我隨於佛然舍利弗目連實有惡欲惡欲於 [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0477c21 - 0477c21:     能曉了邊際 梵行已得立     [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0482b12 - 0482b12:     梵行不清淨 邪命并諂曲     [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0485c05 - 0486a17: 解脱知見即知我生已盡梵行已立所作已辦更不受有佛説是時四十波利蛇 [show] (1 hit)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0487b02 - 0487b16: 是念我當於未來佛所修梵行迴還不遠復作是念我竟不問過去之世幾佛出世作是念已還至佛所白佛言世尊過去之世幾佛出 [show] (2 hits)
別譯雜阿含經 (No. 0100) 0488c07 - 0489a27: 巧妙純一無雜具足清白梵行之相比丘當知爾時婆耆半闍山相於今已滅人民盡死是佛世尊入涅槃後人壽轉減以是義故諸行 [show] (4 hits)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.