大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "所修行" :

918 hits : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ..31 --- [ keyword count ]


 

大方廣佛華嚴經 (No. 0278) 0524b02 - 0524b02:     我所修行諸功徳 普令一切悉清淨     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0278) 0554a19 - 0554b29: 智慧方便所生助道法隨所修行心轉柔和堪任有用無有疲倦轉求上法増益智慧救一切世間隨順諸師恭敬受教如所説行是菩薩 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0278) 0589b15 - 0589b15:     所修行業不可説 神力應現不可説     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0278) 0632c13 - 0633b27: 一切諸智慧行修習一切所修行莊嚴一切世界行恭敬供養善知識行恭敬供養諸如來行佛子是爲菩薩摩訶薩十種行若菩薩摩訶 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0278) 0640a22 - 0643b18: 功徳不捨深心於一切佛所修行梵行護持淨戒不捨深心攝取一切菩薩不捨深心聞持一切佛法不捨深心修習一切菩薩行願一向 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0278) 0709a04 - 0710b16: 知莊嚴大乘普賢菩薩之所修行及諸三昧讃大悲雲善男子於此南方有城名曰 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0278) 0745c11 - 0745c21: 法門諸大菩薩於一切佛所修行一切諸佛行海求一切智清淨滿足一切大願於一菩薩地修行一切菩薩地海於一菩薩行攝取一切 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0278) 0755b17 - 0756a01: 者之女悉於過去彼菩薩所修行諸行同彼菩薩一切善根常以布施愛語攝取衆生求薩婆若利益一切令諸衆生同佛菩提大悲爲首 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0278) 0756a28 - 0757a12: 生知彼眷屬聲聞縁覺之所修行過去修習一切善根得明淨智成就寂滅自在法門顯現種種自在神力教化衆生而般涅槃知彼眷屬 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0278) 0776c27 - 0780b09: 心藥亦復如是一切菩薩所修行中最爲先首譬如有人諸根法中命根爲首菩薩 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0278) 0784a01 - 0786a05: 提心未曾忘失善男子我所修行菩薩諸行淨佛世界教化衆生長養大悲供養諸佛及善知識護持正法悉捨一切内外諸物修習世間 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0013a04 - 0013a04: 如來自在力 皆由往昔所修行     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0020a12 - 0020a12: 如來往昔時 於無量劫所修行     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0021c25 - 0021c25:     顯示菩薩所修行 無量趣地諸方便     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0024c06 - 0024c06:  如佛往昔於諸有 本所修行皆具説     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0024c10 - 0024c10:     本所修行及名聞 摩尼寶中皆悉現     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0029c05 - 0030a05: 聲中普能演説一切菩薩所修行願此華生已一念之間於如來白毫相中有菩薩摩訶薩名一切法勝音與世界海微塵數諸菩薩衆倶 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0095c10 - 0095c10:     如諸勝者所修行 彼清淨道願宣説     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0102b25 - 0103c21: 一切衆生爲學習諸佛本所修行憶念諸佛本所修行愛樂諸佛本所修行清淨諸佛本所修行増長諸佛本所修行住持諸佛本所修行 [show] (8 hits)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0112c06 - 0113c15: 施此菩薩聞未來諸佛之所修行了達非有不取於相不別樂往生諸佛國土不味不著亦不生厭不以善根迴向於彼亦不於彼而退善 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0118b15 - 0120b01: 障礙一切智生亦從如來所修行不思議勝徳生復現百千億那由他不思議妙寶光焔從昔大願善根所起以曾供養無量如來修清淨 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0124c11 - 0126c06: 就一切種智復作是念我所修行欲令衆生皆悉得成無上智王不爲自身而求解 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0129b09 - 0130b22: 法發心修習不違法相知所修行如幻如影如水中月如鏡中像因縁和合之所顯現乃至如來究竟之地佛子菩薩摩訶薩復作是念如 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0133a06 - 0134c28: 喜凡所圓滿凡所成就凡所修行凡所獲得凡所知覺凡所攝持凡所増長悉以迴向莊嚴一切諸佛國土如過去世無邊際劫一切世界 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0139a06 - 0141b19: 之心願一切衆生於諸佛所修行施行離二乘願逮得如來無礙解脱一切智智願一切衆生於諸佛所行無盡施入佛無量功徳智慧願 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0169c27 - 0169c27:  以智慧門悉開悟 於所修行不退轉     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0177c04 - 0177c04:     隨所修行妙法施 則亦觀察彼善根     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0237a16 - 0237a16:   如是十種忍 佛子所修行     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0259b02 - 0259b02:     如彼所修行 我當次第説     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0284a06 - 0288c15: 法深大心不捨於一切佛所修行梵行護持淨戒深大心不捨親近一切菩薩深大心不捨求一切佛法方便護持深大心不捨滿一切菩 [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.