大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "心淸淨" : Including related character : 心淸浄 心清淨 心清浄

1570 hits : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ..53 --- [ keyword count ]


 

大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0025b29 - 0025b29: 衆生處會中 種種信解心清淨     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0035a05 - 0035a05:     離諸諂誑心清淨 常樂慈悲性歡喜     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0038b27 - 0038b27:     隨其心清淨 莊嚴皆具足     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0071c05 - 0071c05:     其心清淨 空無煩惱 若見滿鉢     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0072b20 - 0072b20:     信無垢濁心清淨 滅除憍慢恭敬本     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0072c24 - 0072c24: 修行巧方便 則得信樂心清淨     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0072c25 - 0072c25:     若得信樂心清淨 則得増上最勝心     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0092c04 - 0092c04:     其心清淨無所依 雖觀深法而不取     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0093b03 - 0093b03:     其心清淨無分別 一念難思力如是     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0093b22 - 0093b22:     趣向菩提心清淨 功徳廣大不可説     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0103c22 - 0104a23: 惱如是思惟重自勸勵令心清淨而得歡喜善自調攝自能安住於佛法中亦令衆生同得此法復更思惟此身空寂無我我所無有眞實 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0109a20 - 0109a20:     其心清淨離染濁 彼無等者行斯道     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0110b16 - 0110b16:     其心清淨常悦樂 能令衆生悉歡喜     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0115a16 - 0117b23: 諸根悦樂百萬億菩薩深心清淨百萬億菩薩信解清淨百萬億菩薩諸業清淨百萬億菩薩受生自在百萬億菩薩法光照耀百萬億菩 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0122b02 - 0122b02:   菩薩得佛法 離垢心清淨     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0124c11 - 0126c06: 等菩薩如是觀諸善根信心清淨大悲堅固以甚深心歡喜心清淨心最勝心柔軟 [show] (2 hits)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0129b09 - 0130b22: 謗諸佛正法得佛安樂身心清淨證一切智佛子菩薩摩訶薩所有善根皆以大願發起正發起積集正積集増長正増長悉令廣大具足 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0135a10 - 0135a10:     有諸佛子心清淨 悉從如來法化生     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0135a15 - 0135a15:     其心清淨無與等 光明普照十方界     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0135a18 - 0135a18:     菩薩如是心清淨 善根迴向諸群生     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0135b21 - 0138a24: 謂以上妙食施衆生時其心清淨於所施物無貪無著無所顧吝具足行施願一切衆生得智慧食心無障礙了知食性無所貪著但樂法 [show] (2 hits)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0144b06 - 0150a12: 菩薩摩訶薩施牙齒時其心清淨希有難得如優曇華所謂無盡心施大信心施歩 [show] (6 hits)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0150a20 - 0155a24: 施淨修菩薩布施之道其心清淨無有中悔罄捨所珍求一切智令諸衆生淨深志樂成菩提行觀菩薩道念佛菩提住佛種性菩薩摩訶 [show] (2 hits)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0155c28 - 0155c28:     其心清淨無染著 於世自在咸遵敬     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0156a20 - 0156a20:     其心清淨常歡喜 如是一切無憂悔     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0158a02 - 0160b04: 衆生念去來今一切諸佛心清淨故爲令一切衆生出生清淨勝善根故爲令一切衆生滅除一切魔所作業障道法故爲令一切衆生具 [show] (2 hits)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0162a16 - 0164b28: 謂不著世間不取衆生其心清淨無所依止正念諸法離分別見不捨一切佛自在慧不違三世一切諸佛正迴向門隨順一切平等正法 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0165b06 - 0169c11: 賢身業以無著無縛解脱心清淨普賢語業以無著無縛解脱心圓滿普賢意業以無著無縛解脱心發起普賢廣大精進以無著無縛解 [show] (2 hits)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0185a12 - 0185a12:   解脱月菩薩 知衆心清淨     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0191a08 - 0191a08:  菩薩住此焔慧地 其心清淨永不失     [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.