大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "不空羂索経" : Including related character : 不空羂索經

163 hits : 1 2 3 4 5 6 --- [ keyword count ]


 

悉曇十二例 (No. 2703) 0463c14 - 0464a19: 二合訶字反音不同具出不空羂索經眞言注今云諸合字中有異呼法十二轉中呼第一轉或隨多少本字直呼本字音或於多少上字隨呼 [show] (1 hit)
悉曇要訣 (No. 2706) 0503c10 - 0504b05: 二合其意同前菩提留支不空羂索經jNe pa腎二合饒去波文當知下作Ja [show] (1 hit)
悉曇要訣 (No. 2706) 0526a09 - 0526a28: dra沒羅賀末捺羅出不空羂索經正可云沒羅賀面捺羅又rA je ndra囉誓捺羅聖無量尊眞言可云羅然捺羅kSA [show] (1 hit)
悉曇要訣 (No. 2706) 0527b17 - 0528a06: i tA殺波羅蜜多也不空羂索經玄奘云pha TU㧊如意輪pha TU [show] (1 hit)
悉曇要訣 (No. 2706) 0529a03 - 0529c12: hA可云洪莎訶玄奘不空羂索經云ja ya hUM svA hA闍耶 [show] (1 hit)
悉曇要訣 (No. 2706) 0531b10 - 0532a24: 相通也其一又菩提流支不空羂索經云栧移結反腎二合饒去播弭嚲文梵本作ya [show] (1 hit)
悉曇要訣 (No. 2706) 0536a10 - 0537a01: ta譯云稱讃又云稱説不空羂索經云a pa ri kI rti ta菩 [show] (1 hit)
悉曇要訣 (No. 2706) 0538b02 - 0539a29: 者胎藏諸尊梵號普賢讃不空羂索經孔雀經等梵本皆作pra tye ka [show] (1 hit)
悉曇要訣 (No. 2706) 0547c28 - 0548b26: 云si斯也然玄奘所譯不空羂索經云不爲一切暴惡鬼神邏刹斯等吸奪精氣文如 [show] (1 hit)
悉曇要訣 (No. 2706) 0550c10 - 0551b25: 云置万字等諸吉祥印文不空羂索經第四云万字相印文可是云吉祥相何又云是万 [show] (1 hit)
悉曇要訣 (No. 2706) 0557a12 - 0558b28: 文加普字也又菩提流支不空羂索經云那莫姤葉洉嚲陀誐跢野文譯曰敬禮寶髻如 [show] (1 hit)
悉曇要訣 (No. 2706) 0559b05 - 0560b24: rha bhyaH文不空羂索經菩提流支本同之攝大軌十號讃云ta th [show] (1 hit)
三密鈔 (No. 2710) 0760a08 - 0761b06: a韈rtta多ya耶不空羂索經是又孤合章字三釋餘義者 問自當章至第十 [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.