大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

佛説檀特羅麻油述經 (No. 1391_ 曇無蘭譯 ) in Vol. 21

[First] [] 908 [] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]


  No. 1391

佛説檀特羅麻油述經
 東晋竺曇無蘭譯 
佛在摩竭國因沙奪山中。時佛子羅云隨佛
在山中。羅云夜臥爲鬼神所嬈驚起。明日至
佛所爲佛作禮。却在一面樹下坐。羅云以手
扶頬。低頭不樂默然不語。佛即問羅云。何以
低頭如畏怖状。羅云言我昨日夜臥。爲鬼神
所嬈。佛語羅云。天下或生人嬈人。或山神嬈
人。或道溝邊鬼神嬈人。或善死鬼神嬈人。來
欲試人經道恐人。欲知其心堅濡。佛語羅
云。汝取佛辟鬼神呪。後儻有鬼神來嬈汝者。
持是鬼神名字。以慈心説之
阿波竭 證證竭 無多薩 喜遲比遲沾波
沾波迦羅准 維陵無 因輪無 指輪無
漢沙無 因登羅 宋林羅 和林羅 波耶
越羅 檀*特羅
佛言是檀*特羅經。佛故爲諸弟子結恩經。佛
告諸弟子。有急者當讀之。鬼神儻來嬈人者。
當持慈心哀心。淨還自視五藏思念五藏。佛
説是經時。日月尚有墮地。佛語終不有異。今
佛説是檀*特羅經。以説生人欲來嬈人者不
得嬈人。山神亦不得嬈人。道溝邊鬼神亦不
得嬈人。腥死鬼神亦不得嬈人。善死鬼神亦
不得嬈人。聞是語火爲不然。食飯得毒毒爲
不行。欲殺人刀爲不向。溺深水中爲不沒難。
群有四子人行空閑處。若行縣邑中大國中。
若對會若大坐中。耆老中伴侶中。歩行中坐
臥中。値有蠱道家者。向讀是經蠱道爲不行。
佛即爲羅云説。使羅云爲諸比丘比丘尼優
婆塞優婆夷及諸白衣。皆令諷誦
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [] 908 [] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]