大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

佛説護諸童子陀羅尼經 (No. 1028A ) in Vol. 00

[First] [] 741 742 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T1028A.19.0741b18:   No.1028A
T1028A.19.0741b19:
T1028A.19.0741b20: 佛説護諸童子陀羅尼經
T1028A.19.0741b21:  元魏天竺三藏菩提流支譯 
T1028A.19.0741b22: 爾時如來初成正覺。有一大梵天王。來詣佛
T1028A.19.0741b23: 所敬禮佛足。而作是言
T1028A.19.0741b24:     南無佛陀耶 南無達摩耶
T1028A.19.0741b25:     南無僧伽耶 我禮佛世尊
T1028A.19.0741b26:     照世大法王 在於閻浮提
T1028A.19.0741b27:     最初説神呪 甘露淨勝法
T1028A.19.0741b28:     及禮無著僧 已禮牟尼足
T1028A.19.0741b29:     即時説偈言 世尊諸如來
T1028A.19.0741c01:     聲聞及辟支 諸仙護世王
T1028A.19.0741c02:     大力龍天神 如是等諸衆
T1028A.19.0741c03:     皆於人中生 有夜叉羅刹
T1028A.19.0741c04:     常喜噉人胎 非人王境界
T1028A.19.0741c05:     強力所不制 能令人無子
T1028A.19.0741c06:     傷害於胞胎 男女交會時
T1028A.19.0741c07:     使其意迷亂 懷任不成就
T1028A.19.0741c08:     或歌羅安浮 無子以傷胎
T1028A.19.0741c09:     及生時奪命 皆是諸惡鬼
T1028A.19.0741c10:     爲其作嬈害 我今説彼名
T1028A.19.0741c11:     願佛聽我説
T1028A.19.0741c12: 第一名彌酬迦 第二名彌伽王 第三名騫
T1028A.19.0741c13: 陀 第四名阿波悉魔羅 第五名牟致迦
T1028A.19.0741c14: 第六名魔致迦 第七名閻彌迦 第八名迦
T1028A.19.0741c15: 彌尼 第九名婆坻 第十名富多那
T1028A.19.0741c16: 第十一名曼多難提 第十二名舍究尼 第
T1028A.19.0741c17: 十三名揵吒波尼尼 第十四名目佉曼荼
T1028A.19.0741c18: 第十五名藍婆
T1028A.19.0741c19: 此十五鬼神。常遊行世間。爲嬰孩小兒。而作
T1028A.19.0741c20: 於恐怖。我今當説此諸鬼神恐怖形相。以此
T1028A.19.0741c21: 形相。令諸小兒皆生驚畏
T1028A.19.0741c22: 彌酬迦者其形如牛
T1028A.19.0741c23: 彌迦王者其形如師子
T1028A.19.0741c24: 騫陀者其形如鳩魔羅天
T1028A.19.0741c25: 阿波悉魔羅者其形如野狐
T1028A.19.0741c26: 牟致迦者其形如獼猴
T1028A.19.0741c27: 魔致迦者其形如羅刹女
T1028A.19.0741c28: *閻彌迦者其形如馬
T1028A.19.0741c29: 迦彌尼者其形如婦女
T1028A.19.0742a01: *黎*婆坻者其形如狗
T1028A.19.0742a02:  富多那者其形如猪
T1028A.19.0742a03: 曼多難提者其形如猫兒
T1028A.19.0742a04: 舍究尼者其形如
T1028A.19.0742a05: 乾吒婆尼尼者其形如
T1028A.19.0742a06: 目佉曼荼者其形如獯狐
T1028A.19.0742a07: 藍婆者其形如蛇
T1028A.19.0742a08: 此十五鬼。神著諸小兒令其驚怖。我今當
T1028A.19.0742a09: 説諸小兒怖畏之相
T1028A.19.0742a10: 彌酬迦鬼者著小兒眼睛迴轉
T1028A.19.0742a11: 迦王鬼*者著小兒數數嘔吐
T1028A.19.0742a12: 騫陀鬼*者著小兒其兩肩動
T1028A.19.0742a13: 阿波悉魔羅鬼*者著小兒口中沫出
T1028A.19.0742a14: 牟致迦鬼*者著小兒把捲不展
T1028A.19.0742a15: 魔致迦鬼*者著小兒自齧其舌
T1028A.19.0742a16: *閻彌迦鬼*者著小兒喜啼喜笑
T1028A.19.0742a17: 迦彌尼鬼*者著小兒樂著女人
T1028A.19.0742a18: *黎*婆坻鬼*者著小兒見種種雜
T1028A.19.0742a19: 富多那鬼*者著小兒眠中驚怖啼哭
T1028A.19.0742a20: 曼多難提鬼*者著小兒喜啼喜笑
T1028A.19.0742a21: 金究尼鬼*者著小兒不肯飮乳
T1028A.19.0742a22: *乾吒波尼尼鬼*者著小兒咽喉聲塞
T1028A.19.0742a23: 目佉曼荼鬼*者著小兒時氣熱病下痢
T1028A.19.0742a24: 藍婆鬼*者著小兒數數噫噦
T1028A.19.0742a25: 此十五鬼神。以如是等形。怖諸小兒。及其小
T1028A.19.0742a26: 兒驚怖之相。我皆已説。復有大鬼神王。名栴
T1028A.19.0742a27: 檀乾闥婆於諸鬼神最爲上首。當以五色綖。
T1028A.19.0742a28: 誦此陀羅尼一遍一結。作一百八結。并書其
T1028A.19.0742a29: 鬼神名字。使人齎此書綖。語彼使言。汝今疾
T1028A.19.0742b01: 急速如風到於四方。隨彼十五鬼神所住
T1028A.19.0742b02: 之處。與栴檀乾闥婆大鬼神王。令以五色
T1028A.19.0742b03: 縛彼鬼神勿嬈衆生。兼以種種美味飮食香
T1028A.19.0742b04: 華燈明。及以乳粥供養神王
T1028A.19.0742b05: 爾時。大梵天王。復白佛言。世尊若有女人不
T1028A.19.0742b06: 生男女。或在胎中失壞墮落。或生已奪命。此
T1028A.19.0742b07: 諸女等欲求子息保命長壽者。常當繋念修
T1028A.19.0742b08: 行善法。於月八日十五日受持八戒。清淨洗
T1028A.19.0742b09: 浴著新淨衣。禮十方佛至於中夜。取少芥子
T1028A.19.0742b10: 置已頂上。誦我所説陀羅尼呪者。令此女人
T1028A.19.0742b11: 即得如願。所生童子安隱無患。盡其形壽終
T1028A.19.0742b12: 不中夭。若有鬼神不順我呪者。我當令其頭
T1028A.19.0742b13: 作七分如阿梨樹枝。即説護諸童子陀
T1028A.19.0742b14: 羅尼呪
T1028A.19.0742b15: &MT01077;他 阿伽羅 伽甯 那伽 伽甯
T1028A.19.0742b16: 婆漏隷 秖隷 伽婆隷 婆隷 不隷 羅
T1028A.19.0742b17: 扠禰 修羅俾 遮羅俾 娑尼 波羅呵
T1028A.19.0742b18: 沙尼 那易 彌那易 婆呵
T1028A.19.0742b19: 世尊我今説此陀羅尼呪護諸童子。令得安
T1028A.19.0742b20: 隱獲其長壽故
T1028A.19.0742b21: 爾時世尊一切種智。即説呪曰
T1028A.19.0742b22: *多&MT01077;他 菩陀菩陀 菩陀&T072933;摩帝 菩提
T1028A.19.0742b23: 菩提 摩隷 式叉夜 婆舍利 婆多禰
T1028A.19.0742b24: 婆羅陀 頭隷 頭隷 婆臘多頭隷 舍摩
T1028A.19.0742b25: 膩 收隷 婆呵膩 陀波膩 蘇婆呵
T1028A.19.0742b26: *膩婆羅膩 *蘇婆呵
T1028A.19.0742b27: 此十五鬼神常食血肉。以此陀羅尼呪力故。
T1028A.19.0742b28: 悉皆遠離不生惡心。令諸童子離於恐怖安
T1028A.19.0742b29: 隱無患。處胎初生無諸患難。誦此呪者。或於
T1028A.19.0742c01: 城邑聚落隨其住處。亦能令彼嬰孩小兒。長
T1028A.19.0742c02: 得安隱終保年壽。南無佛陀成就此呪。護諸
T1028A.19.0742c03: 童子不爲諸惡鬼神之所嬈害。一切諸難一
T1028A.19.0742c04: 切恐怖。悉皆遠離*蘇婆呵。時此梵天聞説此
T1028A.19.0742c05: 經歡欣奉
T1028A.19.0742c06: 佛説護諸童子陀羅尼經
T1028A.19.0742c07:
T1028A.19.0742c08:
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [] 741 742 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]