大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

佛説越難經 (No. 0537_ 聶承遠譯 ) in Vol. 14

[First] [] 820 821 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

  No.537

佛説越難經
 西晉居士聶承遠譯 
聞如是。一時佛在波羅奈私國。賢者飛鳥
聚。彼時國中有四姓長者。名曰越難。大豪
富珍奇珠寳牛馬田宅甚衆多。難爲人慳貪
嫉妬。不信道徳不喜布施。日未沒。常勅門監。
有來乞丐者勿得通
難有一子名曰栴檀。亦復慳貪。難後壽盡
還生其國中。爲盲乞婦作子。其夫言。汝身
有重病。今復懷躯。我貧窮無以衣食。汝便
自去。婦受教出門外。未遠得大聚糞。便止
其中。至九月生一子。兩目復盲。其母行乞
食養之。至年七歳。其母言。我養汝大久。且
自行拄杖。取食器行乞。當自悲言。世間貧
者最爲苦惱。今我薄命生貧家。兩目復盲無
見。復爲人所輕易。今有乞我少所
食。愈我飢者。譬如天雨。渇者得飮。兒聞母
説如是。便行家家乞丐。復到栴檀家。其子
適到時守門者適小出。盲兒徑入前到中
庭。如母教説之。時栴檀在高觀上聞其語。
怒呼守門者問之。誰内此盲乞兒者。
監大恐怖。即牽盲兒撲於門外。傷其頭面。
折右臂。壞其食器飯散其地。身體大痛。
兒呼悲啼。其母聞之即走到兒所言。何等
弊人嬈我子者。我子尚小。兩目復盲。有何
等過乃取如是。何壹感天。兒對母言。我
到此門中乞。有高聲人。呼多力人牽撲傷
我。身體大痛如是。今且死不久。時門上有
守神。便謂之言。汝得是痛。尚爲小耳。其
大在後。汝坐前世有財不布施故。得勤苦。
世間富貴無有常。富貴而不布施。如無有財
也。死更苦痛乃愁悔當復何益。時觀
者甚衆多。各各自語。其聲遠聞
佛時從念道覺。與諸比丘倶入城分衞。
問阿難。是何等聲。怱怱乃如是。阿難便
白佛。説盲子母本事已。便叉手白佛。願哀
矜到此兒所。佛默然不應。分衞還飯已。便
往視之。見盲兒創痛。以手摩其頭目便即









開。折傷處即愈。因自識宿命。佛問。汝是前
世長者字難不。對言。是也
佛告阿難。人居世間甚懃苦愚癡。一世父
子不相識知
爾時佛説經。解散其意
    人求子索財 於此二事中
    甚憂勤苦痛 他人而得果
    有身不能保 何況子與財
    譬如夏月暑 息止樹下涼
    須臾當復去 世間無有常
阿難白佛。此兒命盡當趣何道。佛言。當入大
泥梨中一宿佛説是經時。八萬餘人皆棄三
垢得法眼。諸弟子皆歡喜。爲佛作禮而去
佛説越難經


Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [] 820 821 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]