大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

八佛名號經 (No. 0431_ 闍那崛多譯 ) in Vol. 14

[First] [] 76 77 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]


  No.431[Nos.427-430]

八佛名號經
 隋天竺三藏闍那崛多譯 
如是我聞。一時佛在舍衞國祇樹給孤獨園。
與大比丘僧千二百五十人倶。復有大乘衆
菩薩摩訶薩十千人倶。爾時世尊。與無量無
數百千萬衆。前後圍遶而爲説法
爾時尊者舍利弗。於大衆中即從座起。偏袒
右肩右膝著地。向佛合掌而白佛言。世尊。
我有疑心今欲發問。惟願如來憐愍衆生爲
我解説
爾時世尊告舍利弗言。善男子。隨汝所問。若
有疑心。吾當爲汝分別解説。時舍利弗蒙佛
印可許決疑網。歡喜踊躍即白佛言。世尊。頗
有現在十方世界諸佛世尊。往昔願力常爲
衆生現在説法。彼諸如來所有名號。若善男
子及善女人。欲得誦持此諸佛名。若讀若聞
及以書寫。縁是功徳。便於阿耨多羅三藐三
菩提得不退轉。無所缺減。至於無上正眞之
道。速得成於阿耨多羅三藐三菩提者不
爾時世尊告舍利弗言。善哉善哉善男子。汝
所諮問眞妙辯才。爲於來世無量衆生廣作
利益。慈悲哀愍一切天人。能問如來如斯奧
義。是故汝今諦聽諦受善思念之。吾當爲汝
分別解説。舍利弗言。唯然世尊。願樂欲聞
爾時世尊告舍利弗言。善男子。東方去此過
一恒河沙世界。有一佛刹名難降伏。於彼國
土有佛世尊。號善説稱功徳如來至眞等正
覺。於今現在爲諸大衆説微妙法
復次舍利弗。從此東方過二恒河沙世界。有
一佛刹名無障礙。於彼國土有佛世尊。號因
陀羅相幢星王如來至眞等正覺。於今現在
亦爲大衆説微妙法
復次舍利弗。從此東方過三恒河沙世界。有
一佛刹名曰愛樂。於彼國土有佛世尊。號普
光明功徳莊嚴如來至眞等正覺。於今現在
亦爲大衆説微妙法
復次舍利弗。從此東方過四恒河沙世界。有
一佛刹名曰普入。於彼國土有佛世尊。號善
鬪戰難降伏超越如來至眞等正覺。於今現
在亦爲大衆説微妙法
復次舍利弗。從此東方過五恒河沙世界。有
一佛刹名曰淨聚。於彼國土有佛世尊。號普
功徳明莊嚴如來至眞等正覺。於今現在亦
爲大衆説微妙法
復次舍利弗。從此東方過六恒河沙世界。有
一佛刹名無毒主。於彼國土有佛世尊。號無
礙藥樹功徳稱如來至眞等正覺。於今現在
亦爲大衆説微妙法
復次舍利弗。從此東方過七恒河沙世界。有
一佛刹名側塞香滿。於彼國土有佛世尊。
號歩寳蓮華如來至眞等正覺。於今現在亦
爲大衆説微妙法
復次舍利弗。從此東方過八恒河沙世界。有
一佛刹名妙音明。於彼國土有佛世尊。號寳
蓮花善住娑羅樹王如來至眞等正覺。於今
現在亦爲大衆説微妙法。舍利弗。是等諸佛
如來至眞等正覺。如是佛刹清淨無穢。無有
五濁復無五欲。其中衆生無有諂曲虚僞之
心。亦無欲行及以女人
復次舍利弗。若善男子及善女人。得聞彼等
諸佛世尊如是名號。既得聞已能自受持讀
誦修行。復爲他人宣揚顯説。彼善男子及善
女人。若墮三惡道者無有是處。惟除五逆
誹謗正法及謗聖人
復次舍利弗。若善男子善女人。得聞彼等
諸佛世尊如是名號。既得聞已能自受持讀
誦修行。復爲他人宣揚顯説。如是之人乃
至菩提。於其中間生生之處常具五通。兼復
逮得諸陀羅尼。六根完具無諸殘缺。常得歡
喜身毛右旋
復次舍利弗。若善男子及善女人。得聞彼等
諸佛世尊如是名號。既得聞已能自受持讀
誦修行。復爲他人宣揚顯説。彼等衆生所在
之處。縣官惡賊不能得便。火不能焚水不能
漂。惡龍惡蛇不能毒害。若行若住師子虎狼
態羆豺豹。夜叉羅刹諸惡鬼神鳩槃荼等及
人非人。能作驚惶無有是處。惟除宿殃
復次舍利弗。若有女人能厭其身。繋念專心
受持讀誦如是世尊諸佛名號。復爲他人分
別顯説。壽終之後更復受於女人身者。無有
是處
復次舍利弗。若有善男子善女人。於靜夜中
能誦如是諸佛名號。是等衆生。於現世間所
作功業皆速成就。日日増長無諸障礙。爾時
世尊欲重明此義而説偈言
    若有諸衆生 能持是佛名
    悉捨諸惡道 速生於善處
    常在諸佛前 恒聞説妙法
    既覩無上尊 隨心而供養
    誦持佛名故 超億千萬劫
    一切諸煩惱 疾成得菩提
    若人滿七日 能誦是佛名
    即得清淨眼 便能見諸佛
    若有聞佛名 即能誦持者
    隨其所生處 常爲他所敬
    相好形端正 常生福樂家
    喜心行大捨 聰明不放逸
    若有諸女人 聞此佛名故
    自誦爲他説 其福不可量
    於此壽終已 必捨女人報
    得受丈夫身 生生常利根
    誦持佛名故 多百億劫中
    口氣常芬馥 恒如栴檀香
    彼等諸大仙 如是諸名字
    若能誦持者 細心不放逸
    誦持佛名故 父母及兄弟
    并餘諸眷屬 終無異苦惱
    誦持佛名故 一切魔波旬
    黒闇衆眷屬 終不能障礙
    惡毒不能害 刀杖及火等
    縣官惡賊盜 一切不能傷
    誦持佛名故 千億諸劫中
    常生寶蓮華 威相神通具
    常在虚空中 遍不思議刹
    觀諸異佛土 刹中清淨者
    證無上道已 普爲諸雜類
    諸天及世人 能作歸依處
佛説是經已。長老舍利弗及天龍夜叉乾闥
婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人
等。一切大衆聞佛所説歡喜奉行
*八佛名號經


Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [] 76 77 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]