大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

佛説五蘊皆空經 (No. 0102_ 義淨譯 ) in Vol. 00

[First] [] 499 [] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T0102_.00.0499c04:   No.102.[No.99(33-34)]
T0102_.00.0499c05:
T0102_.00.0499c06: 佛説五蘊皆空經
T0102_.00.0499c07:  大唐三藏法師義淨奉制譯 
T0102_.00.0499c08: 如是我聞。一時薄伽梵。在婆羅痆斯仙人墮
T0102_.00.0499c09: 處施鹿林中。爾時世尊。告五苾芻曰。汝等
T0102_.00.0499c10: 當知。色不是我。若是我者。色不應病及受
T0102_.00.0499c11: 苦惱。我欲如是色。我不欲如是色。既不如
T0102_.00.0499c12: 是。隨情所欲。是故當知。色不是我。受想
T0102_.00.0499c13: 行識。亦復如是。復次苾芻。於汝意云何。
T0102_.00.0499c14: 色爲是常爲是無常。白言大徳。色是無常。
T0102_.00.0499c15: 佛言。色既無常。此即是苦。或苦苦。壞苦。行
T0102_.00.0499c16: 苦。然我聲聞。多聞弟子。執有我不。色即是
T0102_.00.0499c17: 我。我有諸色。色屬於我。我在色中不。不爾世
T0102_.00.0499c18: 尊。應知受想行識。常與無常。亦復如是。凡
T0102_.00.0499c19: 所有色。若過去未來現在。内外麁細。若勝若
T0102_.00.0499c20: 劣若遠若近。悉皆無我。汝等當知。應以正
T0102_.00.0499c21: 智而善觀察。如是所有受想行識。過去未來
T0102_.00.0499c22: 現在。悉應如前正智觀察。若我聲聞聖弟子
T0102_.00.0499c23: 衆。觀此五取蘊。知無有我及以我所。如是
T0102_.00.0499c24: 觀已。即知世間。無能取所取。亦非轉變。但
T0102_.00.0499c25: 由自悟而證涅槃。我生已靈。梵行已立。所作
T0102_.00.0499c26: 已辦。不受後有。説此法時。五苾芻等。於諸
T0102_.00.0499c27: 煩惱。心得解脱。信受奉行
T0102_.00.0499c28: *佛説五蘊皆空經
T0102_.00.0499c29:
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [] 499 [] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]