大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

127865 hits : 1....100....200....300....400....500....600....700....800..813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 ..900....1000....1100....1200....1300....1400....1500....1600....1700....1800....1900....2000....2100....2200....2300....2400....2500....2600....2700....2800....2900....3000....3100....3200....3300....3400....3500....3600....3700....3800....3900....4000....4100....4200....4263 --- [ keyword count ]


 

大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0395x07 - 0395x07:  Footnote  涌=踊<[show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0395x08 - 0395x08:  Footnote  閉=門<乙> [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0396x01 - 0396x01:  Footnote  聞=間<[show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0396x02 - 0396x02:  Footnote  ・海〕百八十三字-<乙> [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0396x03 - 0396x03:  Footnote  ・・・二〕十二字-<乙> [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0396x04 - 0396x04:  Footnote  卷七十三》二十二字<乙> [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0396x05 - 0396x05:  Footnote  〔第〕-<聖><乙> [show] (2 hits)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0396x06 - 0396x06:  Footnote  二字=《新譯》二字<聖>, 〔于闐・・・譯〕十二字-<乙> [show] (2 hits)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0396x09 - 0396x09:  Footnote  ・・・四〕十一字-<乙> [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0396x10 - 0396x10:  Footnote  ・・身〕百四十字-<乙> [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0396x11 - 0396x11:  Footnote  辧=辯<[show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0396x12 - 0396x12:  Footnote  ・故〕千二百四字-<乙> [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0397c13 - 0397c13:     者爲我師 與我無上法     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0397c15 - 0400c15: 時善財説此偈已白言大願爲我説此解脱門名爲何等發心已來爲幾時 [show] (2 hits)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0397x01 - 0397x01:  Footnote  住處=處住<[show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0397x02 - 0397x02:  Footnote  震=振<[show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0397x03 - 0397x03:  Footnote  ・・恩〕百四十字-<乙> [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0397x04 - 0397x04:  Footnote  行〕八百八十五字-<乙> [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0398x03 - 0398x03:  Footnote  ・・轉〕九十三字-<乙> [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0398x04 - 0398x04:  Footnote  ・・・故〕七十字-<乙> [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0398x05 - 0398x05:  Footnote  ・・・劫〕二十字-<乙> [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0398x06 - 0398x06:  Footnote  ・・伏〕五十六字-<乙> [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0398x08 - 0398x08:  Footnote  ・力〕百三十四字-<乙> [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0399x02 - 0399x02:  Footnote  =纓絡<宋><元><[show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0399x04 - 0399x04:  Footnote  淨法眼<三><宮><聖><乙> [show] (2 hits)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0400x01 - 0400x01:  Footnote  菩薩=菩提<[show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0400x02 - 0400x02:  Footnote  ・了〕百六十六字-<乙> [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0400x04 - 0400x04:  Footnote  ・便〕百二十六字-<乙> [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0401c16 - 0403a07: 禮其足合掌前立白言大我已先發阿耨多羅三藐三菩提心而未能知菩薩云何修菩薩行生如來家爲世大明彼神答言善男 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0401x01 - 0401x01:  Footnote  力〕六百五十三字-<乙> [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.