大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

127865 hits : 1....100....200....300....400....500....600....700..750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 ..800....900....1000....1100....1200....1300....1400....1500....1600....1700....1800....1900....2000....2100....2200....2300....2400....2500....2600....2700....2800....2900....3000....3100....3200....3300....3400....3500....3600....3700....3800....3900....4000....4100....4200....4263 --- [ keyword count ]


 

大薩遮尼乾子所説經 (No. 0272) 0359x08 - 0359x08:  Footnote  薩+(者)<明><[show] (1 hit)
大薩遮尼乾子所説經 (No. 0272) 0359x10 - 0359x10:  Footnote  流=法<[show] (1 hit)
大薩遮尼乾子所説經 (No. 0272) 0359x12 - 0359x12:  Footnote  男子=尼乾子<明><[show] (1 hit)
大薩遮尼乾子所説經 (No. 0272) 0359x14 - 0359x14:  Footnote  園=國<三><宮><[show] (1 hit)
大薩遮尼乾子所説經 (No. 0272) 0359x15 - 0359x15:  Footnote  婇女=綵女<[show] (1 hit)
大薩遮尼乾子所説經 (No. 0272) 0359x16 - 0359x16:  Footnote  〔臣〕-<[show] (1 hit)
大薩遮尼乾子所説經 (No. 0272) 0360x01 - 0360x01:  Footnote  幡=華<三><宮><[show] (1 hit)
大薩遮尼乾子所説經 (No. 0272) 0360x02 - 0360x02:  Footnote  繩=乘<[show] (1 hit)
大薩遮尼乾子所説經 (No. 0272) 0360x03 - 0360x03:  Footnote  &T032398;[show] (1 hit)
大薩遮尼乾子所説經 (No. 0272) 0360x05 - 0360x05:  Footnote  廂=葙<[show] (1 hit)
大薩遮尼乾子所説經 (No. 0272) 0360x11 - 0360x11:  Footnote  (所)+攝<[show] (1 hit)
大薩遮尼乾子所説經 (No. 0272) 0360x12 - 0360x12:  Footnote  相=想<[show] (1 hit)
大薩遮尼乾子所説經 (No. 0272) 0361b10 - 0361c26: 同生天身教化衆生應見聖人身而受化者即現人身教化衆生應見摩那婆身而受化者即現摩那婆身教化衆生應見比丘比 [show] (2 hits)
大薩遮尼乾子所説經 (No. 0272) 0361x01 - 0361x01:  Footnote  欲=不<[show] (1 hit)
大薩遮尼乾子所説經 (No. 0272) 0361x03 - 0361x03:  Footnote  礙=閡<[show] (1 hit)
大薩遮尼乾子所説經 (No. 0272) 0361x04 - 0361x04:  Footnote  <三><宮>, 哉<[show] (1 hit)
大薩遮尼乾子所説經 (No. 0272) 0361x05 - 0361x05:  Footnote  〔爾〕-<[show] (1 hit)
大薩遮尼乾子所説經 (No. 0272) 0361x06 - 0361x06:  Footnote  辯=辨<[show] (1 hit)
大薩遮尼乾子所説經 (No. 0272) 0361x07 - 0361x07:  Footnote  第十之二=之二卷十<[show] (1 hit)
大薩遮尼乾子所説經 (No. 0272) 0362x02 - 0362x02:  Footnote  道=導<三><宮><[show] (1 hit)
大薩遮尼乾子所説經 (No. 0272) 0362x03 - 0362x03:  Footnote  非染)<三><宮><[show] (1 hit)
大薩遮尼乾子所説經 (No. 0272) 0362x05 - 0362x05:  Footnote  尼〕-<三><宮><[show] (1 hit)
大薩遮尼乾子所説經 (No. 0272) 0362x09 - 0362x09:  Footnote  郭=墎<[show] (1 hit)
大薩遮尼乾子所説經 (No. 0272) 0362x10 - 0362x10:  Footnote  軟=濡<>下同 [show] (1 hit)
大薩遮尼乾子所説經 (No. 0272) 0362x12 - 0362x12:  Footnote  =遍滿<三><宮><[show] (1 hit)
大薩遮尼乾子所説經 (No. 0272) 0362x15 - 0362x15:  Footnote  昆=崑<三><宮><[show] (1 hit)
大薩遮尼乾子所説經 (No. 0272) 0362x16 - 0362x16:  Footnote  (名稱)+世界<[show] (1 hit)
大薩遮尼乾子所説經 (No. 0272) 0362x18 - 0362x18:  Footnote  實慧幢=寶慧幢<[show] (1 hit)
大薩遮尼乾子所説經 (No. 0272) 0362x21 - 0362x21:  Footnote  )+羅<三><宮><[show] (1 hit)
大薩遮尼乾子所説經 (No. 0272) 0362x22 - 0362x22:  Footnote  揵陟=揵陀<>, 揵他<宮> [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.