大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

127865 hits : 1....100....200....300..338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 ..400....500....600....700....800....900....1000....1100....1200....1300....1400....1500....1600....1700....1800....1900....2000....2100....2200....2300....2400....2500....2600....2700....2800....2900....3000....3100....3200....3300....3400....3500....3600....3700....3800....3900....4000....4100....4200....4263 --- [ keyword count ]


 

佛本行經 (No. 0193) 0089a27 - 0089a27:     學無數典 盛祠祀無數     [show] (1 hit)
佛本行經 (No. 0193) 0092a19 - 0092a19: 光  三千世界  衆之師     [show] (1 hit)
佛本行經 (No. 0193) 0092c09 - 0092c09:     金剛帝種 視之無厭足     [show] (1 hit)
佛本行經 (No. 0193) 0093a20 - 0093a20:   停足髮上  佛以達  一切敏意     [show] (1 hit)
佛本行經 (No. 0193) 0095b12 - 0095b12:  次第爲高度 頒宣四諦     [show] (1 hit)
佛本行經 (No. 0193) 0095c03 - 0095c03:  從是惡友教 背違佛師     [show] (1 hit)
佛本行經 (No. 0193) 0096b04 - 0096b04:     世尊無比 以佛十種力     [show] (1 hit)
佛本行經 (No. 0193) 0096c22 - 0096c22:     以神通力 更存壽三月     [show] (1 hit)
佛本行經 (No. 0193) 0096x04 - 0096x04:  Footnote  手堅=手<三> [show] (1 hit)
佛本行經 (No. 0193) 0098a11 - 0098a11:     俗外學賢 皆不逮覺了     [show] (1 hit)
佛本行經 (No. 0193) 0099c14 - 0099c14:  不見佛受法 及於賢衆     [show] (1 hit)
佛本行經 (No. 0193) 0100c24 - 0100c24:    定意清淨水 賢衆海淵     [show] (1 hit)
佛本行經 (No. 0193) 0101c17 - 0101c17:  八十六千萬 汝坐誹衆     [show] (1 hit)
佛本行經 (No. 0193) 0104a09 - 0104a09:  以比一方城 力轉輪王     [show] (1 hit)
佛本行經 (No. 0193) 0104x03 - 0104x03:  Footnote  力轉輪聖王=轉輪王力<三> [show] (2 hits)
佛本行經 (No. 0193) 0106a09 - 0106a09:  當勤求滅苦 覺八賢路     [show] (1 hit)
佛本行經 (No. 0193) 0106a29 - 0106a29:  歸命於三尊 佛法賢衆     [show] (1 hit)
佛本行經 (No. 0193) 0106c18 - 0106c18:     爲説以賢 示滅苦無爲     [show] (1 hit)
佛本行經 (No. 0193) 0108a09 - 0108a09:     積財憂惱 少欲者離苦     [show] (1 hit)
佛本行經 (No. 0193) 0110a03 - 0110a03:     諸賢之師 寂然而隱滅     [show] (1 hit)
佛本行經 (No. 0193) 0114a20 - 0114a20:     除慳施善者 賢之所歎     [show] (1 hit)
佛本行經 (No. 0193) 0114c07 - 0114c07:    即時以金甖 分尊舍利     [show] (1 hit)
佛本行經 (No. 0193) 0114x16 - 0114x16:  Footnote  聖=量<三> [show] (1 hit)
僧伽羅刹所集經 (No. 0194) 0117a11 - 0118a07: 生之類不照見究竟見賢聖諦無有能使見賢諦者除其智者如是菩薩觀察是時於衆生類而起大慈衆生之類長夜處流滯無 [show] (2 hits)
僧伽羅刹所集經 (No. 0194) 0122b25 - 0122c13: 薩觀察四方時此是四賢諦之瑞應是時菩薩大笑時現度人之瑞應是時菩薩夢見以此世界爲床須彌山爲机手脚垂四海之 [show] (1 hit)
僧伽羅刹所集經 (No. 0194) 0123a25 - 0123b08: 憍慢故曰最勝布現八賢道而轉法輪彼喩如影不在日前在闇前此亦如是一切結使不與道共相應是故而轉法輪於是便説 [show] (1 hit)
僧伽羅刹所集經 (No. 0194) 0124a19 - 0124b17: 常和悦面滿充盈布現賢八道種種香熏著若干種衣本已覺結使爲穢乘 [show] (1 hit)
僧伽羅刹所集經 (No. 0194) 0124b22 - 0124c17: 禁戒地以此安處以四賢諦觀察四方分別決了以無漏等見山踞生死岸已踞彼生死岸至善業等業等方便娯樂三昧八賢聖 [show] (2 hits)
僧伽羅刹所集經 (No. 0194) 0124c22 - 0125a05: 彼義説法義辯善成就賢究竟智成就法辯成就所謂義辯者名身句身味身皆悉分別若干種聲彼辯才義善猶如此名身句身 [show] (1 hit)
僧伽羅刹所集經 (No. 0194) 0129a27 - 0129b05: 不缺造大行業以四方事轉輪相境界具足(二)無怯弱心(三)猶如須輪以手障月而無有光(四)設放輪便有大光猶 [show] (2 hits)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.