大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

127865 hits : 1....100....200....300....400....500....600....700....800....900....1000....1100....1200....1300....1400....1500....1600....1700....1800....1900..1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 ..2000....2100....2200....2300....2400....2500....2600....2700....2800....2900....3000....3100....3200....3300....3400....3500....3600....3700....3800....3900....4000....4100....4200....4263 --- [ keyword count ]


 

薩婆多毘尼毘婆沙 (No. 1440) 0522a03 - 0523c28: 此女人共作惡法以謗賢故墮在地獄罪畢得出以本善業値佛得道殘業 [show] (3 hits)
薩婆多毘尼毘婆沙 (No. 1440) 0522x01 - 0522x01:  Footnote  今=令<[show] (1 hit)
薩婆多毘尼毘婆沙 (No. 1440) 0522x02 - 0522x02:  Footnote  悋=怯<[show] (1 hit)
薩婆多毘尼毘婆沙 (No. 1440) 0522x03 - 0522x03:  Footnote  妬=姤<[show] (1 hit)
薩婆多毘尼毘婆沙 (No. 1440) 0522x08 - 0522x08:  Footnote  仗=杖<[show] (1 hit)
薩婆多毘尼毘婆沙 (No. 1440) 0522x09 - 0522x09:  Footnote  莎=沙<[show] (1 hit)
薩婆多毘尼毘婆沙 (No. 1440) 0523x01 - 0523x01:  Footnote  激=擊<三><[show] (1 hit)
薩婆多毘尼毘婆沙 (No. 1440) 0523x02 - 0523x02:  Footnote  明+(實)<[show] (1 hit)
薩婆多毘尼毘婆沙 (No. 1440) 0523x03 - 0523x03:  Footnote  聞+(者)<三><[show] (1 hit)
薩婆多毘尼毘婆沙 (No. 1440) 0523x04 - 0523x04:  Footnote  百=白<[show] (1 hit)
薩婆多毘尼毘婆沙 (No. 1440) 0523x05 - 0523x05:  Footnote  利=刑<[show] (1 hit)
薩婆多毘尼毘婆沙 (No. 1440) 0523x06 - 0523x06:  Footnote  073554;=疊<[show] (1 hit)
薩婆多毘尼毘婆沙 (No. 1440) 0523x07 - 0523x07:  Footnote  謗=語<[show] (1 hit)
薩婆多毘尼毘婆沙 (No. 1440) 0523x08 - 0523x08:  Footnote  經=逕<[show] (1 hit)
薩婆多毘尼毘婆沙 (No. 1440) 0523x09 - 0523x09:  Footnote  〔得〕-<三><[show] (1 hit)
薩婆多毘尼毘婆沙 (No. 1440) 0523x10 - 0523x10:  Footnote  無=天<[show] (1 hit)
薩婆多毘尼毘婆沙 (No. 1440) 0523x11 - 0523x11:  Footnote  -<三>, 根=眼<[show] (1 hit)
薩婆多毘尼毘婆沙 (No. 1440) 0524a01 - 0524b06: 答曰佛所以讃歎者云四聖種能得八聖道成沙門四果今調達倒説云八道趣向泥洹反更遲難修行五法以求解脱其道甚速 [show] (6 hits)
薩婆多毘尼毘婆沙 (No. 1440) 0524b14 - 0525a22: 喜愛敬不得物者縱使賢無愛敬心失他前人深厚福利又復倒亂佛法凡在家人應飮食衣服供養出家人而出家人反供養白 [show] (4 hits)
薩婆多毘尼毘婆沙 (No. 1440) 0524x01 - 0524x01:  Footnote  (問)+破<[show] (1 hit)
薩婆多毘尼毘婆沙 (No. 1440) 0524x02 - 0524x02:  Footnote  輪+(作佛)<三><[show] (1 hit)
薩婆多毘尼毘婆沙 (No. 1440) 0524x03 - 0524x03:  Footnote  &T016204;[show] (1 hit)
薩婆多毘尼毘婆沙 (No. 1440) 0524x04 - 0524x04:  Footnote  爪=抓<[show] (1 hit)
薩婆多毘尼毘婆沙 (No. 1440) 0524x05 - 0524x05:  Footnote  <三>, 不剃=剔<[show] (1 hit)
薩婆多毘尼毘婆沙 (No. 1440) 0524x07 - 0524x07:  Footnote  (諸)+惡<三><[show] (1 hit)
薩婆多毘尼毘婆沙 (No. 1440) 0524x08 - 0524x08:  Footnote  割=制<[show] (1 hit)
薩婆多毘尼毘婆沙 (No. 1440) 0524x09 - 0524x09:  Footnote  反=及<[show] (1 hit)
薩婆多毘尼毘婆沙 (No. 1440) 0524x10 - 0524x10:  Footnote  坐=生<[show] (1 hit)
薩婆多毘尼毘婆沙 (No. 1440) 0524x11 - 0524x11:  Footnote  供+(養)<[show] (1 hit)
薩婆多毘尼毘婆沙 (No. 1440) 0524x12 - 0524x12:  Footnote  祇=祈<[show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.