大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "參學" : Including related character : 叅學 參斈 叅斈 参學 参斈 參学 叅学 参学

507 hits : 1..5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 --- [ keyword count ]


 

正法眼藏 (No. 2582) 0260a25 - 0260c09: 屬セラル佛祖ノ堂奧ニ參學セサルトモカライハク佛袈裟ハ絹ナリ布ナリ化絲ノオリナセルトコロナリトイフ佛鉢盂ハ [show] (2 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0261a13 - 0261b18: カカハレスシカアレハ參學スヘシ九十日爲一夏ハ眼睛量ナルノミナリ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0271a04 - 0271a24: 古佛曲躬叉手ノ道理ヲ參學スヘシ正當恁麼時コレ王索仙陀婆ナリヤイナヤ臣奉仙陀婆ナリヤイナヤ雪竇ノ索鹽奉馬ノ [show] (2 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0271a28 - 0271b03: モ境中有水水中有境ヲ參學スヘシ動水也未動境也未 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0273c14 - 0273c26: 我少出家ノ説法ヲ見聞參學スルトコロニ見佛阿耨多羅三藐三菩提ナリ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0276c08 - 0276c23: 種ノ業アルコトヒロク參學スヘシイマタコノ業報ノ道理アキラメサラントモカラミタリニ人天ノ導師ト稱スルコトナ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0277a15 - 0277a24: ホクコノ因縁ヲ擧シテ參學ノトモカラニシメスニアルヒハ年載ヲカサネアハヒハ日月ヲカサネテママニ開明シ佛法ニ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0277b16 - 0277b28: 含ノ四馬ナリ佛法ヲ參學スルトキカナラス學スルトコロナリ眞善知識トシテ人中天上ニ出現シホトケノツカヒトシテ [show] (2 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0282b27 - 0282c18: 出家受具シ優婆毱多ニ參學シツヒニ第五ノ祖師トナレリ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0294b19 - 0294c09: 燈録ニアリシカアルニ參學ノトモカラ因果ノ道理ヲアキラメスイタツラニ撥無因果ノアヤマリアリアハレムヘシ澆風 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0295a26 - 0295b19: ルコトハ眞ノ善知識ニ參學セサルニヨリテナリ眞ノ善知識ニ久學スルカコトキハ撥無因果等ノ邪解アルヘカラス龍樹 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0296a04 - 0296b08: 生ヲムナシクセリ佛法參學ニハ第一因果ヲアキラムルナリ因果ヲ撥無スルカコトキハオソラクハ猛利ノ邪見ヲオコシ [show] (2 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0298c21 - 0299a15: タヘス負笈シテ明師ニ參學スヘシ智圓正受ナンチラ大小兩乘スヘテイマタシラサルナリ四禪ヲエテ四果トオモヒシヨ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0301a09 - 0301a18: トハタタヒトヘニ二祖參學ノチカラナリ初祖タトヒ西來セリトモ二祖ヲエスハ佛法ツタハレサラン二祖モシ佛法ヲツ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0301b22 - 0301c17: ルトコロナリオホヨソ參學ノチカラアルモノミナトモニシレリイマ澆運ノ衆生宋朝愚暗ノトモカラノ三教一致ノ狂言 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0307a05 - 0307b08: 法之漸也コレスナハチ參學ノシルヘキトコロナリソノ應受菩薩戒ノ儀ヒサシク佛祖ノ堂奧ニ參學スルモノカナラス正 [show] (2 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0309a01 - 0309a27: ナコレヲシレリ修習シ參學シキイマハ千比丘ノナカニ一兩箇ノ八大人覺シレルモノナシアハレムヘシ澆季ノ陵夷タト [show] (1 hit)
永平元和尚頌古 (No. 2583) 0315a05 - 0315a06: 證去傳來從上祖一生參學事何空破顏面目靈山昔温至得髓少室中 [show] (1 hit)
傳光録 (No. 2585) 0353b21 - 0354b03: トヲ表スコレニヨリテ參學ノ最初ニ問テ云識我手中物否トタトヒ心コレ道ト會シ身是佛ナリトアキラムルトモナヲコ [show] (1 hit)
傳光録 (No. 2585) 0355b27 - 0356b23: テイタルべシトイハズ參學ニヨリテ窮ムべシトイハズ只汝ガ心全ク汝ト親シ汝マサニコレ道ナリトイフ此ノ外ニ有相 [show] (1 hit)
傳光録 (No. 2585) 0356b25 - 0357c05: 席如是チカヒテヒルハ參學誦經シヨルハ安禪思惟シテ卒ニ睡眠セズ初メ出家セントセシ時祥光燭座仍感舍利三七粒現 [show] (6 hits)
傳光録 (No. 2585) 0358a28 - 0359b15: 曰汝欲識佛不識者是實參學最初必尋ヌべキハ是佛ナリ三世諸佛・數代祖師盡是學佛漢トイフ若佛ヲ學セザレバ悉クコ [show] (1 hit)
傳光録 (No. 2585) 0360b28 - 0362b13: ニ修錬スべシ況ヤマタ參學ノ輩ハ一向獨住スべカラズ是ノ制ニ背セン者ハ吾門葉ニアラズト又圓悟禪師曰古人得旨之 [show] (1 hit)
傳光録 (No. 2585) 0363a21 - 0364b12: シ子細ニ用心シ子細ニ參學シテ須ク道眼清明ナルべシ不見今日ノ因縁ヲ有情トイヒ無情トイヒ依報トワカチ正報トワ [show] (1 hit)
傳光録 (No. 2585) 0368a20 - 0369b13: カルカラシムべシ然モ參學ノ人トシテ隨分道ヲ解ストイヘドモ或ヒハ惡名ヲウケ或ヒハ營作心ニカナハズ身モ勇健ナ [show] (2 hits)
傳光録 (No. 2585) 0372a01 - 0372c19: 形ニ勞スルコトナカレ參學カナラズ眞實ヲ辨ズベシ這箇ノ道理ヲ指注セントオモフニ卑語アリ 粉壁挿雲巨嶽雪 純 [show] (1 hit)
傳光録 (No. 2585) 0385c02 - 0386c23: 脱落盡唯有一眞實實ニ參學コノ田地ニイタリ得ルコト大ニカタシコレニヨリテ委悉ニホメテ曰ク子之所得可謂協於心 [show] (2 hits)
傳光録 (No. 2585) 0388b02 - 0390a09: 誓ヒテ郷里ヲ辭ス卒ニ參學事了テノチニ洞山ニ住ス母一子ニハナレテ [show] (3 hits)
傳光録 (No. 2585) 0390a11 - 0391a18: タルコト大ニ難シソレ參學イマダココニイタラザレバ作家ノ種草ニアラズナヲ解路葛藤ニミダサルル事アランコノ田 [show] (1 hit)
傳光録 (No. 2585) 0391a20 - 0392a09: 摘將去玉華夜夜銜持來參學ノ因縁イヅレ勝劣ナシトイヘドモ適來ノ因縁ヨク子細ニスべシユヘイカントナレバ恁麼ノ [show] (2 hits)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.