大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

佛爲阿支羅迦葉自化作苦經 (No. 0499_ ) in Vol. 14

[First] [] 768 769 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

  No.499

佛爲阿支羅迦葉自化作苦經
 失   譯 
如是我聞。一時佛住王舍城耆闍崛山。爾時
世尊。晨朝著衣持鉢。出耆闍崛山。入王舍
城乞食。時有阿支羅迦葉。爲營小事。出王
舍城。向耆闍崛山。遙見世尊。見已詣佛所。
白佛言。瞿曇欲有所問。寧有閑暇。見答與
不。佛告迦葉。今非論時。我今入城乞食。來
還則是其時。當爲汝説。第二亦如是説。第
三復問。瞿曇何爲我作留難。瞿曇云何有異。
我今欲有所問。爲我解説。佛告阿支羅迦葉。
隨汝所問。阿支羅迦葉。白佛言。云何瞿曇。
苦自作耶。佛告迦葉。苦自作者。此是無記。
迦葉復問。云何瞿曇。苦他作耶。佛告迦葉。
苦他作者。此亦無記。迦葉復問。苦自他作
耶。佛告迦葉。苦自他作。此亦無記。迦葉復。
問。云何瞿曇。苦非自非他無因作耶。佛告
迦葉。苦非自非他無因作者。此亦無記。迦
葉復問。瞿曇所問苦自作耶。答言無記。他
作耶自他作耶。非自非他無因作耶。答言無
記。今無此苦耶。佛告迦葉。非無此苦。然有
此苦。迦葉白佛言。善哉瞿曇。説有此苦。爲
我説法。令我知苦見苦。佛告迦葉。若受即
自受者。我應説苦自作。若他受他即受者。是
則他作若受自受受他受。復與苦者如是者
自他作。我亦不説。若不因自他無因而生苦
者。我亦不説。離此諸邊。説其中道。如來説
法。此有故彼有。此起故彼起。謂縁無明行
乃至純大苦聚集。無明滅則行滅。乃至純大
苦聚滅。佛説此經已。阿支羅迦葉。遠塵離
垢得。法眼淨。時阿支羅迦葉。見法得法。知
入法。度諸狐疑。不由他知。不因他度。於
正法律。心得無畏。合掌白佛言。世尊。我今
已度。我從今日。歸依佛歸依法歸依僧。盡
形壽作優婆塞。證知我。阿支羅迦葉。聞佛
所説。歡喜隨喜。作禮而去。時阿支羅迦葉。
辭世尊去。不久爲護犢牸牛所觸殺。於命終
時。諸根清淨。顏色鮮白。爾時世尊。入城乞
食。時有衆多比丘。亦入王舍城乞食。聞有
傳説。阿支羅迦葉。從世尊聞法。辭去不久。
爲牛所觸殺。於命終時。諸根清淨。顏色鮮
白。諸比丘乞食已還出擧衣鉢洗足。詣世尊
所。稽首禮足。退座一面。白佛言。世尊。我今
晨朝。衆多比丘。入城乞食。聞阿支羅迦葉
從世尊聞法律。辭去不久。爲護犢牛所觸殺。
於命終時。諸根清淨。顏色鮮白。世尊彼生
何趣。何處受生。彼何所得。佛告諸比丘。彼
已見法知法。次法不受於法。已般涅槃。汝
等當往供養其身。爾時世尊。爲阿支羅迦葉。
受第一記
佛説爲阿支羅迦葉自化作苦經一卷



Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [] 768 769 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]