大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "修行者" : Including related character : 修行者

2202 hits : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ..74 --- [ keyword count ]


 

修行道地經 (No. 0606) 0216a29 - 0216b04: 何謂數息若修行者坐於閑居無人之處秉志不亂數出入息而使至十從一至二設心亂者當復更數一二至九設心亂者當復更數是 [show] (1 hit)
修行道地經 (No. 0606) 0216b12 - 0216b14: 其修行者已得相隨爾時當觀如牧牛者住在一面遙視牛食行者若茲從初數息至後究竟悉當觀察於是頌曰 [show] (1 hit)
修行道地經 (No. 0606) 0216b17 - 0216b19: 其修行者已成於觀當復還淨如守門者坐於門上觀出入人皆識知之行者如是係心鼻頭當觀數息知其出入於是頌曰 [show] (1 hit)
修行道地經 (No. 0606) 0216c02 - 0216c04: 何謂數息而知長其修行者從初數息隨息遲疾而觀察之視忖其趣知出入息限度知之是爲息長數息短者亦復如是於是頌曰 [show] (1 hit)
修行道地經 (No. 0606) 0216c07 - 0217c25: 子數出入息而得寂然其修行者坐於寂靜無人之處斂心不散閉口專精觀出入息息從鼻還轉至咽喉遂到臍中從臍還鼻當省察之 [show] (2 hits)
修行道地經 (No. 0606) 0218a01 - 0218c29: 謂上中之上世俗尊法其修行者當知了之色起滅處痛痒法意觀起滅本察其因縁過去當來行無願定隨入脱門察生死苦計斯五陰 [show] (2 hits)
修行道地經 (No. 0606) 0219a18 - 0219a21: 其修行者何謂爲觀若至閑居獨處樹下察五陰本見如審諦苦空無常非身之定色痛想行識身則本無五十五事無可貪者亦無處所 [show] (1 hit)
修行道地經 (No. 0606) 0220a24 - 0220a29: 其修行者常以四事觀其無常一曰所生一切萬物皆歸無常二曰其所興者無有積聚三曰萬物滅盡亦不耗減四曰人物悉歸敗壞亦 [show] (1 hit)
修行道地經 (No. 0606) 0220b16 - 0220c04: 其修行者所觀如是自察其身則是毒蛇假引譬言若城失火中有富者爲衆導師見舍燒壞甚大愁憒心自念言作何方計出中要物則 [show] (1 hit)
修行道地經 (No. 0606) 0220c24 - 0220c26: 其修行者已得道跡見諸五樂皆歸無常不能盡除所以者何用見色聲香味細滑之念於是頌曰 [show] (1 hit)
修行道地經 (No. 0606) 0222c04 - 0222c12: 晝夜欲崩者謂老病死其修行者晝夜方便欲免衆難其導師者謂不還道修行專精聽世尊教覩於三界皆見熾然目所察形悉歸無常 [show] (1 hit)
修行道地經 (No. 0606) 0223a06 - 0223a09: 其修行者已在學地不樂終始已無所樂不貪三界超色無色斷一切結志念根力及諸覺意見滅爲寂是謂永定覩觀如是離色無色遠 [show] (1 hit)
修行道地經 (No. 0606) 0223b14 - 0223b17: 其修行者住於有餘泥洹之界畢故不造不復受身而心專一未曾放逸在諸色聲香味細滑離一切著無復取捨窮盡苦根於是頌曰 [show] (1 hit)
修行道地經 (No. 0606) 0223c06 - 0223c06:     其修行者非常空 聰明智慧得滅度     [show] (1 hit)
修行道地經 (No. 0606) 0225c25 - 0226a24: 其修行者恐畏生死惡三界難畏苦厭身不了本無趣欲越患不念衆生譬如軍壞諸羸劣人唯欲自救不濟危厄有此心者佛則爲説除 [show] (1 hit)
修行道地經 (No. 0606) 0227b05 - 0227c02: 其修行者因自思惟人在生死譬如車輪反覆上下而不離地終始若斯往返之患不離三界皆是本癡不了本無謂有四大猗之爲諦復 [show] (1 hit)
達摩多羅禪經 (No. 0618) 0301b28 - 0301c10: 足甚深微妙能令一切諸修行者出三退法遠離住縛増益升進成就決定盡生死苦究竟解脱兼除衆生久遠癡冥佛滅度後尊者大迦 [show] (1 hit)
達摩多羅禪經 (No. 0618) 0303b27 - 0303b27:   退過諸駚水 漂浪修行者     [show] (1 hit)
達摩多羅禪經 (No. 0618) 0303c06 - 0303c06:     今當説住過 修行者善聽     [show] (1 hit)
達摩多羅禪經 (No. 0618) 0304a04 - 0304a04:     或時修行者 住相亦復然     [show] (1 hit)
達摩多羅禪經 (No. 0618) 0304b19 - 0304b19:   及餘一切縛 垢汚修行者     [show] (1 hit)
達摩多羅禪經 (No. 0618) 0304b26 - 0304b26:     或有修行者 而起斷常見     [show] (1 hit)
達摩多羅禪經 (No. 0618) 0304b28 - 0304b28:     或有修行者 身身細微觀     [show] (1 hit)
達摩多羅禪經 (No. 0618) 0304c19 - 0304c19:     或有修行者 住在不退地     [show] (1 hit)
達摩多羅禪經 (No. 0618) 0305a05 - 0305a05:     若使修行者 成就不共地     [show] (1 hit)
達摩多羅禪經 (No. 0618) 0306c07 - 0306c07:     以彼修行者 不患諸斷逼     [show] (1 hit)
達摩多羅禪經 (No. 0618) 0307b06 - 0307b06:     是説修行者 迴轉巧方便     [show] (1 hit)
達摩多羅禪經 (No. 0618) 0308c05 - 0308c05:     修行者諦聽 於上曼荼邏     [show] (1 hit)
達摩多羅禪經 (No. 0618) 0309a15 - 0309a15:     彼諸修行者 安住決定分     [show] (1 hit)
達摩多羅禪經 (No. 0618) 0309c03 - 0309c03:     是説修行者 十種數成就     [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.