大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "不修" :

3038 hits : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ..100....102 --- [ keyword count ]


 

不退轉法輪經 (No. 0267) 0242c14 - 0243a14: 善知識不學般若波羅蜜不修陀羅尼諸經之王常起妄見著妄見已得於惡師貪樂衣鉢於和上阿闍梨無恭敬心亦不樂親近於初 [show] (1 hit)
不退轉法輪經 (No. 0267) 0249c02 - 0249c02:   此經甚深妙 厭惡不修學     [show] (1 hit)
不退轉法輪經 (No. 0267) 0249c16 - 0249c16:     不修清淨法 故作誹謗行     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0265b01 - 0265b01:    已離不復來 更不修分行     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0270a10 - 0270a10:     不修無分別 宣説無分別     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0272a19 - 0272c23: 而般涅槃者彼不斷煩惱不修佛法無餘煩惱是故阿難彼諸比丘作如是説我等今日已逮菩提於無餘涅槃界而般涅槃言今日者 [show] (1 hit)
佛説菩薩行方便境界神通變化經 (No. 0271) 0303c24 - 0303c24:     專修寂定禪 不修逐境界     [show] (1 hit)
大薩遮尼乾子所説經 (No. 0272) 0329a27 - 0329a27:     若不修慈悲 能行瞋害心     [show] (1 hit)
大乘方廣總持經 (No. 0275) 0381c09 - 0382a13: 脱不解脱亦莫恐怖於修不修亦莫恐怖於法非法亦莫恐怖於靜於亂亦莫恐怖於假於實亦莫恐怖於信不信亦莫恐怖於善念不 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0278) 0467b26 - 0467c24: 護自不明了自不寂靜自不修定自不眞實自愛其身何能令彼生歡喜心而得度脱菩薩作是思惟因身心故於無量劫受諸苦惱是 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0278) 0534a03 - 0535c06: 到彼岸何以故菩薩若自不修梵行令他淨修梵行無有是處菩薩自退梵行令他具足梵行無有是處菩薩自破梵行令他安立梵行 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0278) 0663a06 - 0664b04: 爲魔業不聞波羅蜜雖聞不修行生懈怠心不求深妙無上菩提是爲魔業遠離善知識親近惡知識樂求二乘於受生處起離欲寂靜 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0278) 0677c07 - 0680c12: 故修習別異善根行故本不修習能見如來自在善根亦不修習淨佛土行又不讃歎見佛自在所得功徳不於生死中教化衆生發阿 [show] (5 hits)
大方廣佛華嚴經 (No. 0278) 0741a14 - 0742a15: 邪見不識因果順煩惱業不修聖道得無作法常於生死險道流轉受種種苦發起大悲令諸衆生出生菩薩無量諸行修習一切諸波 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0018c04 - 0018c04:     衆生譣詖不修徳 迷惑沈流生死中     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0068a20 - 0068a20:     於法不修行 多聞亦如是     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0068a22 - 0068a22:     於法不修行 多聞亦如是     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0068a24 - 0068a24:     於法不修行 多聞亦如是     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0068a26 - 0068a26:     於法不修行 多聞亦如是     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0068a28 - 0068a28:     於法不修行 多聞亦如是     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0068b01 - 0068b01:     於法不修行 多聞亦如是     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0068b03 - 0068b03:     於法不修行 多聞亦如是     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0068b05 - 0068b05:     於法不修行 多聞亦如是     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0103c22 - 0104a23: 伏自不守護自不明了自不修習自不正定自不寂靜自不愛惜自生執著何能令他心得清淨菩薩爾時復作是念我從無始劫住於 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0122a21 - 0122a21:     不修清淨願 履佛所行道 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0124c11 - 0126c06: 瞋濁難可調伏便即棄捨不修迴向但以菩薩大願甲冑而自莊嚴救護衆生恒 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0162a16 - 0164b28: 捨離一切妄想取著於修不修無所分別譬如眞如無有退捨善根迴向亦復如是常見諸佛發菩提心大誓莊嚴永無退捨譬如眞如 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0169c21 - 0169c21:  麁細廣大及甚深 靡不修行皆了達     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0183a10 - 0183a28: 波羅蜜増上餘波羅蜜非不修行但隨力隨分是菩薩隨所勤修供養諸佛教化衆生皆以修行清淨地法所有善根悉以迴向一切智 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0188c04 - 0189a06: 蜜中忍波羅蜜偏多餘非不修但隨力隨分佛子是名菩薩第三發光地菩薩住此地多作三十三天王能以方便令諸衆生捨離貪欲 [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.