Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
續高僧傳 (No.
2060
) in Vol. 50
0435
頁, a04 行 - b04 行
T2060_.50.0435a04:
阿遮利夜。名爲普照。通大小乘經論。咸能
T2060_.50.0435a05:
誦説行賓茶夜法。謂行乞食者。舊名爲分
T2060_.50.0435a06:
衞。入第耶那。此云念修。舊爲禪那取持訶
T2060_.50.0435a07:
那。並訛僻也。恒入此觀以爲常業。笈多受
T2060_.50.0435a08:
具
4
之後仍住三年。就師學問。師之所得略
T2060_.50.0435a09:
窺戸牖。後以普照師爲吒迦國王所請。從
T2060_.50.0435a10:
師至彼經停一載。師還本國。笈多更留四
T2060_.50.0435a11:
年。住於提婆鼻何囉。此云天遊也。天謂國
T2060_.50.0435a12:
王。遊謂僧處。其所王立故名天遊。舊以寺
T2060_.50.0435a13:
代之。寺乃此土公院之名。所謂司也
5
廷也。
T2060_.50.0435a14:
又云招提者亦訛略也。世依字解。招謂招
T2060_.50.0435a15:
引。提謂提携。並浪語也。此乃西言耳。正音
T2060_.50.0435a16:
云招鬪提奢。此云四方。謂處所爲四方衆
T2060_.50.0435a17:
僧之所依住也。於是歴諸大小乘國及以
T2060_.50.0435a18:
僧寺。聞見倍多。北路商人頗至於彼。遠傳
T2060_.50.0435a19:
東域有大支那國焉。舊名眞丹
6
振旦者。
T2060_.50.0435a20:
並非正音。無義可譯。惟知是此神州之總
T2060_.50.0435a21:
名也。初雖傳述不甚明信。未作來心。但
T2060_.50.0435a22:
以志在遊方情無所繋。遂往迦臂施國。六
T2060_.50.0435a23:
人爲伴仍留此國
7
停住王寺。笈多遂將四
T2060_.50.0435a24:
伴。於國城中二年停止。遍歴諸寺備觀所
T2060_.50.0435a25:
學。遠遊之心尚未寧處。其國乃是。北路之
T2060_.50.0435a26:
會。雪山北陰商
8
侶咸湊其境。於商客所。又
T2060_.50.0435a27:
聞支那大國三寶興盛。同侶一心屬意來
T2060_.50.0435a28:
此。非惟觀其風化。願在利物弘經。便踰
T2060_.50.0435a29:
雪山西足。薄法羅國波多叉拏國達摩悉
9
鬢
T2060_.50.0435b01:
多國。此諸國中並不久住。足知風土諸寺
T2060_.50.0435b02:
儀式。又至渇羅槃陀國。留停一年。未多開
T2060_.50.0435b03:
導。又至沙勒國。同伴一人復還本邑。餘有
T2060_.50.0435b04:
三人停在王寺。謂沙勒王之所造也。經住
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: