Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
高麗國普照禪師修心訣 (No.
2020
) in Vol. 48
1009
頁, a20 行 - b20 行
T2020_.48.1009a20:
恒常望後。須臾失命退墮惡趣。受諸苦痛之
T2020_.48.1009a21:
時。雖欲願聞一句佛法信解受持欲免辛酸。
T2020_.48.1009a22:
豈可復得乎。及到臨危悔無所益。願諸修道
T2020_.48.1009a23:
之人。莫生放逸莫著貪淫。如救頭然不忘照
T2020_.48.1009a24:
顧。無常迅速身如朝露。命若西光。今日雖存
T2020_.48.1009a25:
明亦難保。切須在意切須在意。且憑世間有
T2020_.48.1009a26:
爲之善。亦可免三途苦輪。於天上人間得殊
T2020_.48.1009a27:
勝果報受諸快樂。況此最上乘甚深法門。暫
T2020_.48.1009a28:
時生信所成功徳。不可以比喩説其小分。如
T2020_.48.1009a29:
經云。若人以三千大千世間七寶。布施供養
T2020_.48.1009b01:
爾所世界衆生皆得充滿。又教化爾所世界
T2020_.48.1009b02:
一切衆生令得四果。其功徳無量無邊。不如
T2020_.48.1009b03:
一食頃正思此法所獲功徳。是知我此法門
T2020_.48.1009b04:
最尊最貴。於諸功徳比況不及。故經云。一念
T2020_.48.1009b05:
淨心是道場。勝造恒沙七寶塔。寶塔畢竟碎
T2020_.48.1009b06:
爲塵。一念淨心成正覺。願諸修道之人。研味
T2020_.48.1009b07:
此語切須在意。此身不向今生度。更待何生
T2020_.48.1009b08:
度此身。今若不修萬劫差違今若彊修難修
T2020_.48.1009b09:
之行。漸得不難功行自進。嗟夫今時人飢逢
T2020_.48.1009b10:
王膳不知下口。病遇醫王不知服藥。不曰如
T2020_.48.1009b11:
之何如之何者。吾未如之何也已矣。且世間
T2020_.48.1009b12:
有爲之事。其状可見其功可驗。人得一事歎
T2020_.48.1009b13:
其希有。我此心宗無形可觀無状可見。言語
T2020_.48.1009b14:
道斷心行處滅。故天魔外道毀謗無門。釋梵
T2020_.48.1009b15:
諸天稱讃不及。況凡夫淺識之流其能彷彿。
T2020_.48.1009b16:
悲夫井蛙焉知滄海之闊。野干何能師子之
T2020_.48.1009b17:
吼。故知末法世中聞此法門。生希有想信解
T2020_.48.1009b18:
受持者。已於無量劫中承事諸聖植諸善根。
T2020_.48.1009b19:
深結般若正因最上根性也。故金剛經云。於
T2020_.48.1009b20:
此章句能生信心者。當知已於無量佛所種
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: