大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

金光明經文句記 (No. 1786_) in Vol. 39


0084頁, c08 行 - 0085頁, a08 行

T1786_.39.0084c08: 度明百八煩惱。三智四定五根六大七見八
T1786_.39.0084c09: 雜。思之可見。二從如下釋經文二。初分三序。
T1786_.39.0084c10: 此雖分三。至下消文。但束爲通別二序。二釋
T1786_.39.0084c11: 三序三。初*釋次序二。初泛論名數二。初明
T1786_.39.0084c12: 數不同二。初正明數開合。地人者弘地論師
T1786_.39.0084c13: 也。六事者。一所聞法體。二能持人。三聞持和
T1786_.39.0084c14: 合。四説教主。五依止處。六聞持伴。或七則離
T1786_.39.0084c15: 於我聞。或五則合於佛處。二兼示衆是非。此
T1786_.39.0084c16: 經正談常壽之宗在信相室。故諸天龍及諸
T1786_.39.0084c17: 菩薩於此集聽。説竟四佛不現。理合其衆退
T1786_.39.0084c18: 散。靈山説序夢中金鼓。時處既異故皆不聞。
T1786_.39.0084c19: 約聽常壽得是同聞。不預夢等故非同聞。以
T1786_.39.0084c20: 説此經時處不定。故同聞衆不如諸經安布
T1786_.39.0084c21: 次比也。若義淨新譯最勝王經。列同聞衆
T1786_.39.0084c22: 不異諸經。大師懸知梵本將至故注云云。二
T1786_.39.0084c23: 此之下立名多種二。初列釋異名。凡有六名。
T1786_.39.0084c24: 皆上句標名。下句釋義。印定義者。以如是等
T1786_.39.0084c25: 文如世符印。見此冠首知是佛經。故大論云。
T1786_.39.0084c26: 非但我法如是。三世佛經初亦然。爲通名作
T1786_.39.0084c27: 本者。金口所談皆安如是故通名經。經後
T1786_.39.0084c28: 序者。結集時在説經後故。經前序者。以佛遺
T1786_.39.0084c29: 囑令安經首故。大論云。佛將涅槃。阿難問
T1786_.39.0085a01: 佛。一切經首當作何語。佛答阿難。應云如是
T1786_.39.0085a02: 我聞一時佛在某方某國與某大衆。破邪序
T1786_.39.0085a03: 者。以一切外經皆以阿漚二字冠首。阿之
T1786_.39.0085a04: 言無。*漚之言有。以其所計此二爲本。顯於
T1786_.39.0085a05: 部内不出有無。故立如是對破邪執不如不
T1786_.39.0085a06: 是。證信序者。大論云。何以不直説般若而説
T1786_.39.0085a07: 住王舍城。答説時方人令人信故。二天台下
T1786_.39.0085a08: 結歸四悉。天台師者。章安對彼舊解故稱智
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: