大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

蕤呬耶經 (No. 0897) in Vol. 18


0771頁, a05 行 - b05 行

T0897_.18.0771a05: 荼羅阿闍梨持明藏者。諸佛菩薩及眞言主
T0897_.18.0771a06: 一切天神。已共知汝。若見有人堪作法器。怜
T0897_.18.0771a07: 愍彼故。與作*曼荼羅教使持誦。其阿闍梨次
T0897_.18.0771a08: 應爲彼。依如前法而作護摩。燃火*著已。用
T0897_.18.0771a09: *曼荼羅主眞言。護摩牛蘇百遍。復以寂靜眞
T0897_.18.0771a10: 言。蘇蜜及酪與飯相和。護摩百遍。復用胡麻
T0897_.18.0771a11: 護摩百遍。如是作已。用其淨水灌彼頂上。次
T0897_.18.0771a12: 當廣視其*曼荼羅。解説諸尊。教視本手印
T0897_.18.0771a13: 相。復教明王眞言。次教今坐一處。持誦所
T0897_.18.0771a14: 得眞言。次教以諸香華。供養本尊及與餘諸
T0897_.18.0771a15: 尊。次其弟子於護摩處。以至誠心禮拜阿闍
T0897_.18.0771a16: 梨。隨所須用應當布施。或隨所有物悉皆施
T0897_.18.0771a17: 與。所謂自助眷屬妻子錢財等物。或隨阿闍
T0897_.18.0771a18: 梨所歡喜者。當施其物。或自愛樂者應當施
T0897_.18.0771a19: 與。若貧窮者以力奉事。令尊歡喜。然於諸
T0897_.18.0771a20: 施中承事爲最。凡欲布施。先奉兩疋衣服。
T0897_.18.0771a21: 然後捨施餘物。求成就應如是施。若求三摩
T0897_.18.0771a22: 耶。即應布施衣服及金牸牛并犢。及隨身有
T0897_.18.0771a23: 皆應布施。乃至自身。求三摩耶者應如是施
T0897_.18.0771a24: 其阿闍梨次教諸弟子等次第令坐。自讀般
T0897_.18.0771a25: 若經令彼等聽。次爲彼等都説三摩耶戒。汝
T0897_.18.0771a26: 等從今。常於三寶及諸菩薩諸眞言尊。恭
T0897_.18.0771a27: 敬供養。於大乘經恒生勝解。凡見一切三寶。
T0897_.18.0771a28: 亦見受三摩耶*戒者。當生愛樂。於尊者所恒
T0897_.18.0771a29: 生恭敬。於諸天神不得嗔嫌。應須供養。於其
T0897_.18.0771b01: 外教不得信學。凡來求者隨有施與。於諸有
T0897_.18.0771b02: 情恒起慈悲。於諸功徳勤求修習。常樂大乘
T0897_.18.0771b03: 於明藏行。恒勤精進持誦眞言。於經明藏所
T0897_.18.0771b04: 有祕密之法。無三摩耶者。皆不應爲説眞言
T0897_.18.0771b05: 及印。具學明藏祕密護持。如是説三摩耶已。
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: