Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
大般涅槃經 (No.
0375
) in Vol. 12
0778
頁, b02 行 - c02 行
T0375_.12.0778b02:
者第一義和合。世和合者名聲聞僧。義和合
T0375_.12.0778b03:
者名菩薩僧。世僧無常。佛性是常。如佛性
T0375_.12.0778b04:
常義僧亦爾。復次有僧謂法和合。法和合
T0375_.12.0778b05:
者謂十二部經。十二部經常。是故我説法僧
T0375_.12.0778b06:
是常。善男子。僧名和合。和合者名十二因
T0375_.12.0778b07:
縁。十二因縁中亦有佛性。十二因縁常。佛性
T0375_.12.0778b08:
亦爾。是故我説僧有佛性。又復僧者
4
諸佛
T0375_.12.0778b09:
和合。是故我説僧有佛性
T0375_.12.0778b10:
善男子。汝言衆生若有佛性云何有退有
T0375_.12.0778b11:
不退者。諦聽諦聽。我當爲汝分別解説。善
T0375_.12.0778b12:
男子。菩薩摩訶薩有十三法則便退轉。何等
T0375_.12.0778b13:
十三。一者心不信。二者不作心。三者疑心。
T0375_.12.0778b14:
四者悋惜身財。五者於涅槃中生大怖畏。
T0375_.12.0778b15:
云何乃令衆生永滅。六者心不堪忍。七者心
T0375_.12.0778b16:
不調柔。八者愁惱。九者不樂。十者放逸。十
T0375_.12.0778b17:
一者自輕己身。十二者自見煩惱無能壞
T0375_.12.0778b18:
者。十三者不樂進趣菩提之法。善男子。是
T0375_.12.0778b19:
名十三法。令諸菩薩退轉菩提。復有六法
T0375_.12.0778b20:
壞菩提心。何等爲六。一者悋法。二者於諸
T0375_.12.0778b21:
衆生起不善心。三者親近惡友。四者不勤
T0375_.12.0778b22:
精進。五者自大憍慢。六者營務世業。如是
T0375_.12.0778b23:
六法則能破壞菩提之心。善男子。有人得
T0375_.12.0778b24:
聞諸佛世尊是人天師於衆生中最上無比
T0375_.12.0778b25:
勝於聲聞辟支佛等法眼明了見法無*礙。
T0375_.12.0778b26:
能度衆生於大苦海。聞已即復發大誓願。如
T0375_.12.0778b27:
其世間有如是人我亦當得。以是因縁發
T0375_.12.0778b28:
阿耨多羅三藐三菩提心。或復爲他之所教
T0375_.12.0778b29:
誨發菩提心。或聞菩薩阿僧祇劫修行苦
T0375_.12.0778c01:
行然後乃得阿耨多羅三藐三菩提。聞已思
T0375_.12.0778c02:
惟。我今不堪如是苦行。云何能得。是故有
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: