Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
大般涅槃經 (No.
0375_
) in Vol. 12
0650
頁, c12 行 -
0651
頁, a12 行
T0375_.12.0650c12:
道。既成佛已不當恭敬禮拜供養於諸世
T0375_.12.0650c13:
尊。何以故。諸佛平等。等爲衆生作歸依故。
T0375_.12.0650c14:
若欲尊重法身舍利。便應禮敬諸佛塔廟。
T0375_.12.0650c15:
所以者何。爲欲化度諸衆生故。亦令衆生
T0375_.12.0650c16:
於我身中起塔廟想禮拜供養。如是衆生
T0375_.12.0650c17:
以我法身爲歸依處。一切衆生皆依非眞邪
T0375_.12.0650c18:
僞之法。我當次第爲説眞法。又有歸依非
T0375_.12.0650c19:
眞僧者。我當爲作依眞僧處。若有分別
T0375_.12.0650c20:
三歸依者。我當爲作一歸依處無三差別。
T0375_.12.0650c21:
於生盲衆爲作眼目。復當爲諸聲聞縁覺
T0375_.12.0650c22:
作眞歸處。善男子。如是菩薩爲無量惡諸
T0375_.12.0650c23:
衆生等及諸智者。而作佛事
T0375_.12.0650c24:
善男子。譬如有人臨陣戰時即生心念。我
T0375_.12.0650c25:
於是中最爲第一。一切兵衆悉依恃我。亦如
T0375_.12.0650c26:
5
大子如是思惟。我當調伏其餘王子紹
T0375_.12.0650c27:
繼大王帝王之業而得自在。令諸王子悉
T0375_.12.0650c28:
見歸依。是故不應生下劣心。如王王子大
T0375_.12.0650c29:
臣亦爾。善男子。菩薩摩訶薩亦復如是。作
T0375_.12.0651a01:
是思惟。云何三事與我一體。善男子。我示
T0375_.12.0651a02:
三事即是涅槃。如來者名無上士。譬如人身
T0375_.12.0651a03:
頭最爲上。非餘
1
支節手足等也。佛亦如
T0375_.12.0651a04:
是。最爲尊上。非法僧也。爲欲化度諸世
T0375_.12.0651a05:
間故。種種示現差別之相。如彼梯
2
橙。是故
T0375_.12.0651a06:
汝今不應受持如凡愚人所知三歸差別
T0375_.12.0651a07:
之相。汝於大乘猛利決斷應如剛刀。迦葉
T0375_.12.0651a08:
菩薩白佛言。世尊。我知故問非爲不知。我
T0375_.12.0651a09:
爲菩薩大勇猛者。問於無垢清淨行處。欲
T0375_.12.0651a10:
令如來爲諸菩薩廣宣分別奇特之事稱
T0375_.12.0651a11:
揚大乘方等經典。如來大悲今已善説。我亦
T0375_.12.0651a12:
如是安住其中所説菩薩清淨行處。即是宣
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: