Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
大般涅槃經 (No.
0375_
) in Vol. 12
0626
頁, c11 行 - c27 行
T0375_.12.0626c11:
隨問答
T0375_.12.0626c12:
迦葉。云何善解因縁義。如有四部之衆來
T0375_.12.0626c13:
問我言。世尊。如是之義如來初出。何故不
T0375_.12.0626c14:
爲波斯匿王説是法門深妙之義。或時説
T0375_.12.0626c15:
深或時説淺。或名爲犯或名不犯。云何名
T0375_.12.0626c16:
墮。云何名律。云何名波羅提木叉義。佛言。
T0375_.12.0626c17:
波羅提木叉者。名爲知足成就威儀無所受
T0375_.12.0626c18:
畜。亦名淨命。墮者名四惡趣。又復墮者。墮
T0375_.12.0626c19:
於地獄乃至阿鼻。論其遲速過於暴雨。聞
T0375_.12.0626c20:
者驚怖堅持禁戒。不犯威儀修習知足。不
T0375_.12.0626c21:
受一切不淨之物。又復墮者。長養地獄畜
T0375_.12.0626c22:
生餓鬼。以是諸義故名曰墮。波羅提木叉
T0375_.12.0626c23:
者。離身口意不善邪業。律者入戒威儀深經
T0375_.12.0626c24:
善義。遮受一切不淨之物及不淨因縁。亦
T0375_.12.0626c25:
遮四重。十三僧殘。二不定法。三十捨墮。九
T0375_.12.0626c26:
十一墮。四悔過法・衆多學法。七滅*諍等。或
T0375_.12.0626c27:
復有人破一切戒。云何一切。謂四重法乃至
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: