Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
佛説觀無量壽佛經 (No.
0365_
) in Vol. 12
0345
頁, c03 行 -
0346
頁, a03 行
T0365_.12.0345c03:
爲其廣説阿彌陀佛國土樂事。亦説法藏比
T0365_.12.0345c04:
丘四十八
19
大願。聞此事已尋即命終。譬如
T0365_.12.0345c05:
壯士屈伸臂頃。即生西方極樂世界。
20
生經
T0365_.12.0345c06:
七日
21
遇觀世音及大勢至。聞法歡喜
22
得
T0365_.12.0345c07:
須陀洹。
23
過一小劫成阿羅漢。是名中品下
T0365_.12.0345c08:
生者。是名中輩生想。名第十五觀。*作是
T0365_.12.0345c09:
觀者名爲正觀。若他觀者名爲邪觀
T0365_.12.0345c10:
*佛告阿難及韋提希。下品上生者。或有衆
T0365_.12.0345c11:
生作衆惡業。雖不誹謗方等經典。如此愚
T0365_.12.0345c12:
人。多造
24
惡法無有慚愧。命欲終時遇善
T0365_.12.0345c13:
知識。爲
25
讃大乘十二部經首題名字。以聞
T0365_.12.0345c14:
如是諸經名故。除却千劫極重惡業。智者
T0365_.12.0345c15:
復教合掌叉手。稱南無阿彌陀佛。稱佛名
T0365_.12.0345c16:
故。除五十億劫生死之罪。爾時彼佛。即遣
T0365_.12.0345c17:
26
化佛化觀世音化大勢至。至行者前。讃言
T0365_.12.0345c18:
27
善哉善男子。
28
汝稱佛名故諸罪消滅。我來
T0365_.12.0345c19:
迎汝。作是語
29
已。行者即見化佛光明遍
T0365_.12.0345c20:
滿其室。見已歡喜即便命終。乘寶蓮花。隨化
T0365_.12.0345c21:
佛後生寶池中。經七七日蓮花乃敷。當花
T0365_.12.0345c22:
敷時。大悲觀世音菩薩。
30
及大勢至菩薩。放
T0365_.12.0345c23:
大光明住其人前。爲説甚深十二部經。聞已
T0365_.12.0345c24:
信解發無上道心。經十小劫具百法明門。
T0365_.12.0345c25:
得入初地。是名下品上生者。
31
得聞佛名
T0365_.12.0345c26:
法名及聞僧名。聞三寶名即得往生。*佛
T0365_.12.0345c27:
告阿難及韋提希。下品中生者。或有衆生。
T0365_.12.0345c28:
毀犯五戒八戒及具足戒。如此愚人。偸僧
T0365_.12.0345c29:
祇物盜現前僧物。不淨説法無有慚愧。以
T0365_.12.0346a01:
諸惡
1
法而自莊嚴。如此罪人。以惡業故應
T0365_.12.0346a02:
墮地獄。命欲終時。地獄衆火一時倶至。遇
T0365_.12.0346a03:
善知識以大慈悲。
2
即爲讃説阿彌陀佛十
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: