Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
道行般若經 (No.
0224_
) in Vol. 08
0438
頁, c03 行 -
0439
頁, a03 行
T0224_.08.0438c03:
訶薩心得作阿耨多羅三耶三菩。正使心念
T0224_.08.0438c04:
自了知。是心則爲是作。是爲想悔還心悔還
T0224_.08.0438c05:
所信悔還。正
24
使菩薩摩訶薩。持心了知。當
T0224_.08.0438c06:
作是
25
學。
26
知盡無所有。知盡者當持何心。有
T0224_.08.0438c07:
所作當了知
27
心。何所心法。於法有所作。如
T0224_.08.0438c08:
法者爲隨法已。於作眞爲是作。即非邪作。是
T0224_.08.0438c09:
菩薩摩訶薩所作。若有菩薩摩訶薩。於過去
T0224_.08.0438c10:
當來今現在佛所作功徳。若諸聲聞下至凡
T0224_.08.0438c11:
人。所作功徳。若畜生聞法者。及諸天龍閲叉
T0224_.08.0438c12:
28
健陀羅阿須倫迦樓羅
29
甄陀羅摩睺勒。諸
T0224_.08.0438c13:
人若非人聞法者。發心所作功徳。及初學菩
T0224_.08.0438c14:
薩道
30
者。
31
都計之合之。積累爲上。其勸助者
T0224_.08.0438c15:
能爲勸助。是以極尊。種種徳中無過勸助。是
T0224_.08.0438c16:
故勸助。所當勸助能爲勸助。持勸助福用作
T0224_.08.0438c17:
阿耨多羅三耶三菩。正使復知是爲盡法。於
T0224_.08.0438c18:
法無
32
所生
33
所滅。無處所。持無所生法。得作
T0224_.08.0438c19:
阿耨多羅三耶三菩。是法不與法有
34
反用作
T0224_.08.0438c20:
阿耨多羅三耶三菩故。是爲無想不悔還。
35
心
T0224_.08.0438c21:
亦不悔還。所
36
信不悔還。作是無所求。衆所
T0224_.08.0438c22:
不
37
逮。是爲阿耨多羅三耶三菩所作
T0224_.08.0438c23:
若有菩薩摩訶薩。不諦曉了知作福徳者。所
T0224_.08.0438c24:
以者何。於身恍
38
忽於勸助<#0438_39/>福亦復恍*忽。菩
T0224_.08.0438c25:
薩了知恍*忽無所有。是故爲菩薩摩訶薩般
T0224_.08.0438c26:
若波羅蜜。若於諸般泥洹佛所而作功徳。持
T0224_.08.0438c27:
是功徳欲作所求。其智自然。能爲阿耨多羅
T0224_.08.0438c28:
三耶三菩。諸佛天中天所知不著想。過去已
T0224_.08.0438c29:
滅。亦無有想。而不作想。其作想者爲非徳。
T0224_.08.0439a01:
菩薩摩訶薩當學漚惒拘舍羅。未得般若波
T0224_.08.0439a02:
羅蜜者不得入。已得般若波羅蜜乃得入。勿
T0224_.08.0439a03:
爲身作識。用之有滅。以是故無有身。有徳之
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: