大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

長阿含經 (No. 0001_) in Vol. 01


0121頁, b26 行 - 0127頁, a26 行

T0001_.01.0121b26: 佛説長阿含經卷第十九
T0001_.01.0121b27:  後秦弘始年佛陀耶舍共竺佛念譯 
T0001_.01.0121b28: 第四分世記經地獄品第四
T0001_.01.0121b29: 佛告比丘。此四天下有八千天下圍遶其
T0001_.01.0121c01: 外。復有大海水周匝圍遶八千天下。復有
T0001_.01.0121c02: 大金剛山遶大海水。金剛山外復有第二大
T0001_.01.0121c03: 金剛山。二山中間窈窈冥冥。日月神天有大
T0001_.01.0121c04: 威力。不能以光照及於彼。彼有八大地獄。
T0001_.01.0121c05: 其一地獄有十六小地獄。第一大地獄名想。
T0001_.01.0121c06: 第二名黒繩。第三名堆壓。第四名叫喚。第
T0001_.01.0121c07: 五名大叫喚。第六名燒炙。第七名大燒炙。
T0001_.01.0121c08: 第八名無間。其想地獄有十六小獄。小獄
T0001_.01.0121c09: 縱廣五百由旬。第一小獄名曰黒沙。二名沸
T0001_.01.0121c10: 屎。三名五百丁。四名飢。五名渇。六名一
T0001_.01.0121c11: 銅釜。七名多銅釜。八名石磨。九名膿血。十
T0001_.01.0121c12: 名量火。十一名灰河。十二名鐵丸。十三名
T0001_.01.0121c13: 釿斧。十四名豺狼。十五名劍樹。十六名寒氷。
T0001_.01.0121c14: 云何名想地獄。其中衆生手生鐵爪。其爪長
T0001_.01.0121c15: 利迭相瞋忿。懷毒害想以爪相爴。應手肉
T0001_.01.0121c16: 墮。想爲已死。冷風來吹皮肉還生。尋活起立
T0001_.01.0121c17: 自想言。我今已活。餘衆生言。我想汝活。以
T0001_.01.0121c18: 是想故名想地獄。復次想地獄。其中衆生
T0001_.01.0121c19: 懷毒害想。共相觸嬈手執自然刀劍。刀劍鋒
T0001_.01.0121c20: 利。迭相斫刺。㓟剥臠割身碎在地。想謂爲
T0001_.01.0121c21: 死。冷風來吹皮肉更生。尋活起立彼自想言。
T0001_.01.0121c22: 我今已活。餘衆生言。我想汝活。以此因縁
T0001_.01.0121c23: 故名想地獄。復次想地獄。其中衆生懷毒害
T0001_.01.0121c24: 想迭相觸嬈。手執刀劍刀劍鋒利。共相斫
T0001_.01.0121c25: 刺。㓟剥臠割。想謂爲死。冷風來吹皮肉更生。
T0001_.01.0121c26: 尋活起立自言我活。餘衆生言。我想汝活。以
T0001_.01.0121c27: 此因縁故名想地獄。復次想地獄。其中衆生
T0001_.01.0121c28: 懷毒害想迭相觸嬈。手執油影刀。其刀鋒
T0001_.01.0121c29: 利更相斫刺。㓟剥臠割想謂爲死。冷風來吹
T0001_.01.0122a01: 皮肉更生。尋活起立自言我活。餘衆生言。
T0001_.01.0122a02: 我想汝活。以是因縁名爲想地獄。復次想
T0001_.01.0122a03: 地獄。其中衆生懷毒害想迭相觸嬈。手執
T0001_.01.0122a04: 小刀。其刀鋒利更相斫刺㓟剥臠割想謂爲
T0001_.01.0122a05: 死。冷風來吹皮肉更生。尋活起立自言我活。
T0001_.01.0122a06: 餘衆生言。我想汝活。以是因縁故名想地
T0001_.01.0122a07: 獄。其中衆生久受罪已。出想地獄慖惶馳
T0001_.01.0122a08: 走求自救護。宿罪所牽不覺忽到黒沙地
T0001_.01.0122a09: 獄。時有熱風暴起吹熱黒沙。來著其身。擧
T0001_.01.0122a10: 體盡黒猶如黒雲。熱沙燒皮盡肉徹骨。罪
T0001_.01.0122a11: 人身中有黒焔起。遶身迴旋還入身内。受
T0001_.01.0122a12: 諸苦惱燒炙燋爛。以罪因縁受此苦報。其
T0001_.01.0122a13: 罪未畢故使不死。於此久受苦已出黒沙
T0001_.01.0122a14: 地獄。慖惶馳走求自救護。宿罪所牽不覺
T0001_.01.0122a15: 忽到沸屎地獄。其地獄中有沸屎鐵丸自
T0001_.01.0122a16: 然滿前。驅迫罪人使抱鐵丸。燒其身手
T0001_.01.0122a17: 其頭面無不周遍。復使探撮擧著口
T0001_.01.0122a18: 中。燒其脣舌從咽至腹。通徹下過無不燋
T0001_.01.0122a19: 爛。有鐵嘴虫唼食皮肉徹骨達髓。苦毒辛
T0001_.01.0122a20: 酸憂惱無量。以罪未畢猶復不死。於沸屎
T0001_.01.0122a21: 地獄久受苦已。出沸屎地獄慖惶馳走。求
T0001_.01.0122a22: 自救護到鐵釘地獄。到已獄卒撲之令墮。
T0001_.01.0122a23: 偃熱鐵上舒展其身。以釘釘手釘足釘
T0001_.01.0122a24: 心。周遍身體盡五百釘。苦毒辛酸號咷呻
T0001_.01.0122a25: 吟。餘罪未畢猶復不死。久受苦已出鐵釘
T0001_.01.0122a26: 地獄。慖惶馳走求自救護到飢餓地獄。獄
T0001_.01.0122a27: 卒來問汝等來此欲何所求。報言我餓。獄
T0001_.01.0122a28: 卒即捉撲熱鐵上舒展其身。以鐵鈎鈎口
T0001_.01.0122a29: 使開。以熱鐵丸著其口中。燋其脣舌從
T0001_.01.0122b01: 咽至腹。通徹下過無不燋爛。苦毒辛酸悲
T0001_.01.0122b02: 號啼哭。餘罪未盡猶復不死。久受苦已出
T0001_.01.0122b03: 飢地獄。慖惶馳走求自救護到渇地獄。獄
T0001_.01.0122b04: 卒問言汝等來此欲何所求。報言我渇。獄
T0001_.01.0122b05: 卒即捉撲熱鐵上舒展其身。以熱鐵鈎鈎
T0001_.01.0122b06: 口使開。消銅灌口燒其脣舌從咽至腹。
T0001_.01.0122b07: 通徹下過無不燋爛。苦毒辛酸悲號啼哭。餘
T0001_.01.0122b08: 罪未盡猶復不死。久受苦已出渇地獄。慖
T0001_.01.0122b09: 惶馳走求自救護宿罪所牽。不覺忽到一
T0001_.01.0122b10: 鍑地獄。獄卒怒目捉罪人足倒投*鍑
T0001_.01.0122b11: 中。隨湯涌沸上下迴旋從底至口從口至
T0001_.01.0122b12: 底。或在*鍑腹身體爛熟。譬如煮豆隨
T0001_.01.0122b13: 湯涌沸。上下迴轉中外爛壞。罪人在*鍑。
T0001_.01.0122b14: 隨湯上下。亦復如是。號咷悲叫萬毒
T0001_.01.0122b15: 至。餘罪未盡故復不死。久受苦已。出
T0001_.01.0122b16: 一銅*鍑地獄。慖惶馳走求自救護。宿罪所
T0001_.01.0122b17: 牽不覺忽至多銅*鍑地獄。多銅*鍑地獄縱
T0001_.01.0122b18: 廣五百由旬。獄鬼怒目捉罪人足。倒投鍑
T0001_.01.0122b19: 中隨湯涌沸。上下迴旋從底至口從口至
T0001_.01.0122b20: 底。或在*鍑腹擧身爛壞。譬如煑豆隨湯
T0001_.01.0122b21: 涌沸。上下迴轉中外皆爛。罪人在*鍑亦復
T0001_.01.0122b22: 如是。隨湯上下從口至底從底至口。或
T0001_.01.0122b23: 手足現或腰腹現或頭面現。獄卒以鐵鈎鈎
T0001_.01.0122b24: 取置餘*鍑中。號咷悲叫苦毒辛酸。餘罪未
T0001_.01.0122b25: 畢故使不死。久受苦已。出多銅*鍑地獄。
T0001_.01.0122b26: 慖惶馳走求自救護。宿對所牽不覺忽至
T0001_.01.0122b27: 石磨地獄。石磨地獄縱廣五百由旬。獄
T0001_.01.0122b28: 大怒捉彼罪人撲熱石上舒展手足。以
T0001_.01.0122b29: 大熱石*壓其身上。迴轉揩磨骨肉糜碎膿
T0001_.01.0122c01: 血流出。苦毒切痛悲號辛酸。餘罪未盡故使
T0001_.01.0122c02: 不死。久受苦已出石磨地獄。慖惶馳走求
T0001_.01.0122c03: 自救護。宿對所牽不覺忽至膿血地獄。膿
T0001_.01.0122c04: 血地獄縱廣五百由旬。其地獄中有自然膿
T0001_.01.0122c05: 血熱沸涌出。罪人於中東西馳走。膿血
T0001_.01.0122c06: 熱湯。其身體手足頭面皆悉爛壞。又取膿
T0001_.01.0122c07: 血而自食之。湯其脣舌從咽至腹。通徹
T0001_.01.0122c08: 下過無不爛壞。苦毒辛酸衆痛難忍。餘罪
T0001_.01.0122c09: 未畢故使不死。久受苦已乃出膿血地獄。
T0001_.01.0122c10: 慖惶馳走求自救護。宿罪所牽不覺忽至
T0001_.01.0122c11: 量火地獄。量火地獄縱廣五百由旬。其地獄
T0001_.01.0122c12: 中有大火聚自然在前。其火焔熾獄卒瞋怒
T0001_.01.0122c13: 馳迫罪人。手執鐵斗使量火聚。彼量火
T0001_.01.0122c14: 時燒其手足。遍諸身體苦毒熱痛呻吟號
T0001_.01.0122c15: 哭。餘罪未畢故使不死。久受苦已乃出量
T0001_.01.0122c16: 火地獄。慖惶馳走自求救護。宿對所牽不
T0001_.01.0122c17: 覺忽到灰河地獄。灰河地獄縱廣五百由旬
T0001_.01.0122c18: 深五百由旬。灰湯涌沸惡氣熢&T024445;。迴波相搏
T0001_.01.0122c19: 聲響可畏。從底至上鐵刺縱廣鋒長八寸。
T0001_.01.0122c20: 其河岸邊生長刀劍。其邊皆有獄卒狐狼
T0001_.01.0122c21: 又其岸上有劍樹林。枝葉花實皆是刀劍。鋒
T0001_.01.0122c22: 刃八寸罪人入河。隨波上下迴覆沈沒。鐵刺
T0001_.01.0122c23: 刺身内外通徹。皮肉爛壞膿血流出。苦痛萬
T0001_.01.0122c24: 悲號酸毒。餘罪未畢故使不死。久受苦
T0001_.01.0122c25: 已乃出灰河地獄至彼岸上。岸上利劍割
T0001_.01.0122c26: 刺身體。手足傷壞。爾時獄卒問罪人言。汝
T0001_.01.0122c27: 等來此欲何所求。罪人報言。我等飢餓。獄
T0001_.01.0122c28: 卒即捉罪人。撲熱鐵上舒展身體。以鐵鈎
T0001_.01.0122c29: 僻口洋銅灌之。燒其脣舌從咽至腹。通徹
T0001_.01.0123a01: 下過無不燋爛。復有豺狼。牙齒長利。來嚙
T0001_.01.0123a02: 罪人生食其肉。於是罪人爲灰河所煮利
T0001_.01.0123a03: 刺所刺洋銅灌口。豺狼所食已即便&T060355;
T0001_.01.0123a04: 走上劍樹。上劍樹時劍刃下向。下劍樹時
T0001_.01.0123a05: 劍刃上向。手攀手絶足蹬足絶。劍刃刺身
T0001_.01.0123a06: 中外通徹。皮肉墮落膿血流出。遂有白骨
T0001_.01.0123a07: 筋脉相連。時劍樹上有鐵嘴鳥。啄頭骨壞
T0001_.01.0123a08: 唼食其腦。苦毒辛酸號咷悲叫。餘罪未畢故
T0001_.01.0123a09: 使不死。還復來入灰河獄中。隨波上下廻
T0001_.01.0123a10: 覆沈沒。鐵刺刺身内外通徹。皮肉爛壞膿血
T0001_.01.0123a11: 流出。唯有白骨浮漂於外。冷風來吹肌肉
T0001_.01.0123a12: 還復。尋便起立慖惶馳走求自救護。宿對所
T0001_.01.0123a13: 牽不覺忽至鐵丸地獄。鐵丸地獄縱廣五百
T0001_.01.0123a14: 由旬。罪人入已有熱鐵丸自然在前。獄鬼
T0001_.01.0123a15: 驅捉手足爛壞。擧身火然。苦痛悲號萬毒竝
T0001_.01.0123a16: 至。餘罪未畢故使不死。久受苦已乃
T0001_.01.0123a17: 出鐵丸地獄。慖惶馳走求自救護。宿對所
T0001_.01.0123a18: 牽不覺忽至釿斧地獄。釿斧地獄縱廣五百
T0001_.01.0123a19: 由旬。彼入獄已獄卒瞋怒。捉此罪人撲熱
T0001_.01.0123a20: 鐵上。以熱鐵釿斧破其手足耳鼻身體。苦
T0001_.01.0123a21: 毒辛酸悲號叫喚。餘罪未盡。猶復不死。久
T0001_.01.0123a22: 受罪已出釿斧地獄。慖惶馳走求自救護。
T0001_.01.0123a23: 宿罪所牽不覺忽至豺狼地獄。豺狼地獄縱
T0001_.01.0123a24: 廣五百由旬。罪人入已有群豺狼。競來𪙾
T0001_.01.0123a25: &T066643;嚙拕抴。肉墮傷骨膿血流出。苦痛萬
T0001_.01.0123a26: 端悲號酸毒。餘罪未畢故使不死。久受苦
T0001_.01.0123a27: 已乃出豺狼地獄。慖惶馳走求自救護。宿對
T0001_.01.0123a28: 所牽不覺忽至劍樹地獄。劍樹地獄縱廣
T0001_.01.0123a29: 五百由旬。罪人入彼劍樹林中。有大暴風
T0001_.01.0123b01: 起吹劍樹葉墮其身上。著手手絶著足足
T0001_.01.0123b02: 絶。身體頭面無不傷壞。有鐵嘴鳥立其頭
T0001_.01.0123b03: 上。啄其兩目。苦痛萬端悲號酸毒餘罪未畢
T0001_.01.0123b04: 故使不死。久受苦已乃出劍樹地獄。慖惶
T0001_.01.0123b05: 馳走求自救護。宿罪所牽不覺忽至寒氷
T0001_.01.0123b06: 地獄。寒氷地獄縱廣五百由旬。罪人入已有
T0001_.01.0123b07: 大寒風來吹其身。擧體凍瘃皮肉墮落。苦
T0001_.01.0123b08: 毒辛酸悲號叫喚。然後命終。佛告比丘。黒繩
T0001_.01.0123b09: 大地獄有十六小地獄周匝圍遶。各各縱廣
T0001_.01.0123b10: 五百由旬。從黒繩地獄至寒氷地獄。何故
T0001_.01.0123b11: 名爲黒繩地獄。其諸獄卒捉彼罪人。撲熱
T0001_.01.0123b12: 鐵上舒展其身。以熱鐵繩絣之使直。以
T0001_.01.0123b13: 熱鐵斧逐繩道斫。絣彼罪人作百千段。
T0001_.01.0123b14: 猶如工匠以繩絣木。利斧隨斫作百千段。
T0001_.01.0123b15: 治彼罪人亦復如是。苦毒辛酸不可稱計。
T0001_.01.0123b16: 餘罪未畢故使不死。是名爲黒繩地獄。復
T0001_.01.0123b17: 次黒繩地獄獄卒捉彼罪人撲熱鐵上舒
T0001_.01.0123b18: 展其身。以鐵繩絣以鋸鋸之。猶如工匠以
T0001_.01.0123b19: 繩絣木以鋸鋸之。治彼罪人亦復如是。
T0001_.01.0123b20: 苦痛辛酸不可稱計。餘罪未畢故使不死。
T0001_.01.0123b21: 是故名爲黒繩地獄。復次黒繩地獄捉彼罪
T0001_.01.0123b22: 人。撲熱鐵上舒展其身。以熱鐵繩置其
T0001_.01.0123b23: 身上。燒皮徹肉燋骨沸髓。苦毒辛酸痛不
T0001_.01.0123b24: 可計。餘罪未畢故使不死。故名黒繩地獄。
T0001_.01.0123b25: 復次黒繩地獄獄卒懸熱鐵繩交横無數。驅
T0001_.01.0123b26: 迫罪人使行繩間。惡風暴起吹諸鐵繩。歴
T0001_.01.0123b27: 落其身。燒皮徹肉燋骨沸髓。苦毒萬端
T0001_.01.0123b28: 不可稱計。餘罪未畢故使不死。故名黒
T0001_.01.0123b29: 繩。復次黒繩獄卒以熱鐵繩衣驅罪人被
T0001_.01.0123c01: 之。燒皮徹肉燋骨沸髓。苦毒萬端不可稱
T0001_.01.0123c02: 計。餘罪未畢故使不死。故名黒繩。其彼罪
T0001_.01.0123c03: 人久受苦已。乃出黒繩地獄慖惶馳走求
T0001_.01.0123c04: 自救護。宿對所牽不覺忽至黒沙地獄乃至
T0001_.01.0123c05: 寒氷地獄然後命終亦復如是
T0001_.01.0123c06: 佛告比丘。堆*壓大地獄有十六小地獄。周
T0001_.01.0123c07: 匝圍遶各各縱廣五百由旬。何故名爲堆*壓
T0001_.01.0123c08: 地獄。其地獄中有大石山兩兩相對。罪人
T0001_.01.0123c09: 入中山自然合。堆*壓其身骨肉糜碎。山還
T0001_.01.0123c10: 故處。猶如以木擲木彈却還離。治彼罪人
T0001_.01.0123c11: 亦復如是。苦毒萬端不可稱計。餘罪未畢
T0001_.01.0123c12: 故使不死。是故名曰堆*壓地獄。復次堆
T0001_.01.0123c13: *壓地獄有大鐵象。擧身火然哮呼而來。蹴
T0001_.01.0123c14: &T050460;罪人宛轉其上。身體糜碎膿血流出。
T0001_.01.0123c15: 苦毒辛酸號咷悲叫。餘罪未畢故使不死。
T0001_.01.0123c16: 故名堆*壓。復次堆*壓地獄。其中獄卒捉諸
T0001_.01.0123c17: 罪人。置於磨石中以磨磨之。骨肉糜碎
T0001_.01.0123c18: 膿血流出。苦毒辛酸不可稱計。其罪未畢
T0001_.01.0123c19: 故使不死故名堆*壓。復次堆*壓獄卒捉
T0001_.01.0123c20: 彼罪人臥大石上。以大石*壓。骨肉糜碎
T0001_.01.0123c21: 膿血流出。苦痛辛酸萬毒竝至。餘罪未畢故
T0001_.01.0123c22: 使不死故名堆*壓。復次堆*壓獄卒取彼
T0001_.01.0123c23: 罪人臥鐵臼中。以鐵杵擣從足至頭。皮肉
T0001_.01.0123c24: 糜碎膿血流出。苦痛辛酸萬毒竝至。餘罪未
T0001_.01.0123c25: 畢故使不死。故名堆*壓。其彼罪人久受
T0001_.01.0123c26: 苦已。乃出堆*壓地獄。慖惶馳走求自救護。
T0001_.01.0123c27: 宿罪所牽不覺忽至黒沙地獄乃至寒氷
T0001_.01.0123c28: 地獄。然後命終亦復如是
T0001_.01.0123c29: 佛告比丘。叫喚大地獄有十六小地獄周
T0001_.01.0124a01: 匝圍遶。各各縱廣五百由旬。何故名爲叫喚
T0001_.01.0124a02: 地獄。其諸獄卒捉彼罪人擲大&T055114;中。熱湯
T0001_.01.0124a03: 涌沸煮彼罪人。號咷叫喚苦痛辛酸萬毒竝
T0001_.01.0124a04: 至。餘罪未畢故使不死。故名叫喚地獄。復
T0001_.01.0124a05: 次叫喚地獄。其諸獄卒取彼罪人擲大鐵瓮
T0001_.01.0124a06: 中。熱湯涌沸而煮罪人。號咷叫喚苦切辛酸。
T0001_.01.0124a07: 餘罪未畢故使不死。故名叫喚。復次叫喚
T0001_.01.0124a08: 地獄。其諸獄卒取彼罪人置大鐵*鍑中。熱
T0001_.01.0124a09: 湯涌沸煮彼罪人。號咷叫喚苦痛辛酸。餘罪
T0001_.01.0124a10: 未畢故使不死。故名叫喚。復次叫喚地獄
T0001_.01.0124a11: 其諸獄卒取彼罪人擲小*鍑中。熱湯涌沸
T0001_.01.0124a12: 煮彼罪人。號咷叫喚苦痛辛酸。餘罪未畢故
T0001_.01.0124a13: 使不死。故名叫喚地獄。復次叫喚地獄。其
T0001_.01.0124a14: 諸獄卒取彼罪人擲大𨫼上。反覆煎熬。號
T0001_.01.0124a15: 咷叫喚苦痛辛酸。餘罪未畢故使不死。故
T0001_.01.0124a16: 名叫喚。久受苦已乃出叫喚地獄。慖惶馳
T0001_.01.0124a17: 走求自救護。宿對所牽不覺忽至黒沙地
T0001_.01.0124a18: 獄乃至寒氷地獄。爾乃
T0001_.01.0124a19: 佛告比丘。大叫喚地獄有十六小獄周匝圍
T0001_.01.0124a20: 遶。何故名爲大叫喚地獄。其諸獄卒取彼罪
T0001_.01.0124a21: 人著大鐵釜中。熱湯涌沸而煮罪人。號咷
T0001_.01.0124a22: 叫喚。大叫喚苦痛辛酸萬毒並至。餘罪未畢
T0001_.01.0124a23: 故使不死故名大叫喚地獄。復次大叫喚地
T0001_.01.0124a24: 獄。其諸獄卒取彼罪人擲大鐵瓮中。熱湯
T0001_.01.0124a25: 涌沸而煮罪人。號咷叫喚大叫喚。苦切辛酸
T0001_.01.0124a26: 萬毒並至。餘罪未畢故使不死。故名大叫
T0001_.01.0124a27: 喚地獄。復次大叫喚。獄卒取彼罪人置鐵
T0001_.01.0124a28: &T055114;中。熱湯涌沸煮彼罪人。號咷叫喚。苦毒辛
T0001_.01.0124a29: 酸萬毒並至。餘罪未畢故使不死。故名大
T0001_.01.0124b01: 叫喚地獄。復次大叫喚地獄。其諸獄卒取彼
T0001_.01.0124b02: 罪人擲小*鍑中。熱湯涌沸煮彼罪人。號咷
T0001_.01.0124b03: 叫喚大叫喚。苦痛辛酸萬毒並至。故名大叫
T0001_.01.0124b04: 喚。復次大叫喚地獄。其諸獄卒取彼罪人
T0001_.01.0124b05: 擲大𨫼上反覆煎熬。號咷叫喚大叫喚。苦痛
T0001_.01.0124b06: 辛酸萬毒並至。餘罪未畢故使不死。故名
T0001_.01.0124b07: 大叫喚。久受苦已乃出大叫喚地獄。慖惶馳
T0001_.01.0124b08: 走求自救護。宿對所牽不覺忽至黒沙地
T0001_.01.0124b09: 獄乃至寒氷地獄。爾乃命
T0001_.01.0124b10: 佛告比丘。燒炙*大地獄有十六小獄周匝
T0001_.01.0124b11: 圍遶。何故名爲燒炙*大地獄。爾時獄卒將
T0001_.01.0124b12: 諸罪人置鐵城中。其城火然内外倶赤。燒
T0001_.01.0124b13: 炙罪人皮肉燋爛。苦痛辛酸萬毒並至。餘罪
T0001_.01.0124b14: 未畢故使不死。是故名爲燒炙地獄。復次
T0001_.01.0124b15: 燒炙地獄。其諸獄卒將彼罪人入鐵室内。
T0001_.01.0124b16: 其室火然内外倶赤。燒炙罪人皮肉燋爛。苦
T0001_.01.0124b17: 痛辛酸萬毒並至。餘罪未畢故使不死。是
T0001_.01.0124b18: 故名爲燒炙地獄。復次燒炙地獄。其諸獄卒
T0001_.01.0124b19: 取彼罪人著鐵樓上。其樓火然内外倶赤。
T0001_.01.0124b20: 燒炙罪人皮肉燋爛。苦痛辛酸萬毒並至。餘
T0001_.01.0124b21: 罪未畢故使不死。是故名爲燒炙地獄。復
T0001_.01.0124b22: 次燒炙地獄其諸獄卒取彼罪人。擲著大鐵
T0001_.01.0124b23: 陶中。其陶火燃内外倶赤。燒炙罪人皮肉燋
T0001_.01.0124b24: 爛。苦痛辛酸萬毒並至。餘罪未畢故使不
T0001_.01.0124b25: 死。是故名爲燒炙地獄。復次燒炙地獄
T0001_.01.0124b26: 諸獄卒取彼罪人擲大𨫼上。其𨫼火然中外
T0001_.01.0124b27: 倶赤。燒炙罪人皮肉燋爛。苦痛辛酸萬毒並
T0001_.01.0124b28: 至。餘罪未*畢故使不死。久受苦已乃出
T0001_.01.0124b29: 燒炙地獄。慖惶馳走求自救護。宿罪所牽
T0001_.01.0124c01: 不覺忽至黒沙地獄乃至寒氷地獄。然後命
T0001_.01.0124c02: 終亦復如是
T0001_.01.0124c03: 佛告比丘。大燒炙地獄有十六小獄周匝圍
T0001_.01.0124c04: 遶。各各縱廣五百由旬。云何名大燒炙地獄。
T0001_.01.0124c05: 其諸獄卒將諸罪人置鐵城中。其城火然内
T0001_.01.0124c06: 外倶赤。燒炙罪人重大燒炙。皮肉燋爛。苦
T0001_.01.0124c07: 痛辛酸萬毒並至。餘罪未畢故使不死。是
T0001_.01.0124c08: 故名爲大燒炙地獄。復次大燒炙地獄。其諸
T0001_.01.0124c09: 獄卒將諸罪人入鐵室中。其室火燃内外倶
T0001_.01.0124c10: 赤。燒炙罪人重大燒炙。皮肉燋爛。苦痛辛
T0001_.01.0124c11: 酸萬毒並至。餘罪未畢故使不死。是故名
T0001_.01.0124c12: 爲大燒炙地獄。復次大燒炙地獄。其諸獄卒
T0001_.01.0124c13: 取彼罪人著鐵樓上。其樓火燃内外倶赤。
T0001_.01.0124c14: 燒炙罪人重大燒炙皮肉燋爛。苦痛辛酸
T0001_.01.0124c15: 萬毒並至。餘罪未畢故使不死。是故名曰
T0001_.01.0124c16: 大燒炙地獄。復次大燒炙地獄。其諸獄卒取
T0001_.01.0124c17: 彼罪人著大鐵陶中。其陶火然内外倶赤。
T0001_.01.0124c18: 燒炙罪人重大燒炙。苦痛辛酸萬毒並至。
T0001_.01.0124c19: 餘罪未畢故使不死。是故名爲大燒炙地
T0001_.01.0124c20: 獄。復次大燒炙地獄中。自然有大火坑火焔
T0001_.01.0124c21: 熾盛。其坑兩岸有大火山。其諸獄卒捉彼罪
T0001_.01.0124c22: 人貫鐵叉上竪著火中燒炙其身。重大
T0001_.01.0124c23: 燒炙。皮肉燋爛。苦痛辛酸萬毒並至。餘罪未
T0001_.01.0124c24: 畢故使不死。久受苦已然後乃出大燒炙
T0001_.01.0124c25: 地獄。慖惶馳走求自救護。宿對所牽不覺
T0001_.01.0124c26: 忽至黒沙地獄乃至寒氷地獄。爾乃命終亦
T0001_.01.0124c27: 復如是
T0001_.01.0124c28: 佛告比丘。無間大地獄有十六小獄周匝圍
T0001_.01.0124c29: 遶。各各縱廣五百由旬。云何名無間地獄。其
T0001_.01.0125a01: 諸獄卒捉彼罪人。剥其皮從足至頂。即
T0001_.01.0125a02: 以其皮纒罪人身。著火車輪疾駕火車。
T0001_.01.0125a03: 輾熱鐵地周行往返。身體碎爛皮肉墮落。
T0001_.01.0125a04: 苦痛辛酸萬毒並至。餘罪未畢故使不死。
T0001_.01.0125a05: 是故名爲無間地獄。復次無間大地獄有大
T0001_.01.0125a06: 鐵城。其城四面有大火起。東焔至西西焔
T0001_.01.0125a07: 至東。南焔至北北焔至南。上焔至下下
T0001_.01.0125a08: 焔至上。焔熾迴遑無間空處。罪人在中東
T0001_.01.0125a09: 西馳走。燒炙其身皮肉燋爛。苦痛辛酸萬毒
T0001_.01.0125a10: 並至。餘罪未畢故使不死。是故名爲無間
T0001_.01.0125a11: 地獄。復次無間大地獄中有鐵城。火起洞然。
T0001_.01.0125a12: 罪人在中。火焔燎身皮肉燋爛。苦痛辛酸萬
T0001_.01.0125a13: 毒並至。餘罪未畢故使不死。是故名爲無
T0001_.01.0125a14: 間地獄。復次大無間地獄。罪人在中久乃門
T0001_.01.0125a15: 開。其諸罪人&T060355;走往趣。彼當走時。身諸
T0001_.01.0125a16: 節皆火焔出。猶如力士執大草炬逆風而
T0001_.01.0125a17: 走。其焔熾然。罪人走時亦復如是。走欲至
T0001_.01.0125a18: 門門自然閉。罪人&MT02831;蹈伏熱鐵地。燒炙其
T0001_.01.0125a19: 身皮肉燋爛。苦痛辛酸萬毒並至。餘罪未畢
T0001_.01.0125a20: 故使不死。是故名爲無間地獄。復次無間
T0001_.01.0125a21: 地獄。其中罪人擧目所見但見惡色。耳有
T0001_.01.0125a22: 所聞但聞惡聲。鼻有所聞但聞臭惡。身有
T0001_.01.0125a23: 所觸但觸苦痛。意有所念但念惡法。又其
T0001_.01.0125a24: 罪人彈指之頃無不苦時。故名無間地獄。
T0001_.01.0125a25: 其中衆生久受苦已。從無間出慖惶馳走
T0001_.01.0125a26: 求自救護。宿對所牽不覺忽。到黒沙地獄
T0001_.01.0125a27: 乃至寒氷地獄。爾乃命終亦復如是。爾時世
T0001_.01.0125a28: 尊即説頌曰
T0001_.01.0125a29:     身爲不善業 口意亦不善
T0001_.01.0125b01:     斯墮想地獄 怖懼衣毛竪
T0001_.01.0125b02:     惡意向父母 佛及諸聲聞
T0001_.01.0125b03:     則墮黒繩獄 苦痛不可稱
T0001_.01.0125b04:     但造三惡業 不修三善行
T0001_.01.0125b05:     墮堆*壓地獄 苦痛不可稱
T0001_.01.0125b06:     瞋恚懷毒害 殺生血汚手
T0001_.01.0125b07:     造諸雜惡行 墮叫喚地獄
T0001_.01.0125b08:     常習衆邪見 爲愛網所覆
T0001_.01.0125b09:     造此卑陋行 墮大叫喚獄
T0001_.01.0125b10:     常爲燒炙行 燒炙諸衆生
T0001_.01.0125b11:     墮燒炙地獄 長夜受燒炙
T0001_.01.0125b12:     捨於善果業 善果清淨道
T0001_.01.0125b13:     爲衆弊惡行 墮大燒炙獄
T0001_.01.0125b14:     爲極重罪行 必生惡趣業
T0001_.01.0125b15:     墮無間地獄 受罪不可稱
T0001_.01.0125b16:     想及黒繩獄 堆*壓二叫喚
T0001_.01.0125b17:     燒炙大燒炙 無間爲第八
T0001_.01.0125b18:     此八大地獄 洞然火光色
T0001_.01.0125b19:     斯由宿惡殃 小獄有十六
T0001_.01.0125b20: 佛告比丘。彼二大金剛山間。有大風起名
T0001_.01.0125b21: 増佉。若使此風來至此四天下及八
T0001_.01.0125b22: 天下者。吹此大地及諸名山須彌山王。去
T0001_.01.0125b23: 地十里或至百里。飛颺空中。皆悉糜碎。譬
T0001_.01.0125b24: 如壯士手把輕糠散於空中。被大風力若
T0001_.01.0125b25: 使來者。吹此天下亦復如是。由有二大金
T0001_.01.0125b26: 剛山。遮止此風。故使不來。比丘當知。此金
T0001_.01.0125b27: 剛山多所饒益。亦是衆生行報所致。又彼
T0001_.01.0125b28: 二山間風焔熾猛熱。若使彼風來至此四天
T0001_.01.0125b29: 下者。其中衆生山河江海。草木叢林皆當
T0001_.01.0125c01: 燋枯。猶如盛夏斷生濡草。置於日中尋時
T0001_.01.0125c02: 萎枯。彼風如是。若使來至此世界。熱氣燒
T0001_.01.0125c03: 炙亦復如是。由此二金剛山遮止此風故
T0001_.01.0125c04: 使不來。比丘當知。此金剛山多所饒益。亦
T0001_.01.0125c05: 是衆生行報所致。又彼二山間風。臭處不淨
T0001_.01.0125c06: 腥穢酷烈。若使來至此天下者。熏此衆生
T0001_.01.0125c07: 皆當失目。由此二大金剛山遮止此風故
T0001_.01.0125c08: 使不來。比丘當知。此金剛山多所饒益。亦
T0001_.01.0125c09: 是衆生行報所致。又彼二山中間復有十地
T0001_.01.0125c10: 獄。一名厚雲。二名無雲。三名呵呵。四名奈
T0001_.01.0125c11: 何。五名羊鳴。六名須乾提。七名優鉢羅。八
T0001_.01.0125c12: 名拘物頭。九名分陀利。十名鉢頭摩。云
T0001_.01.0125c13: 何厚雲地獄。其獄罪人自然生身。譬如厚
T0001_.01.0125c14: 雲故名厚雲。云何名曰無雲。其彼獄中受
T0001_.01.0125c15: 罪衆生。自然生身猶如段肉。故名無雲。云
T0001_.01.0125c16: 何名呵呵。其地獄中受罪衆生。苦痛切身皆
T0001_.01.0125c17: 稱呵呵。故名呵呵。云何名奈何。其地獄中
T0001_.01.0125c18: 受罪衆生。苦痛酸切無所歸依皆稱奈何。
T0001_.01.0125c19: 故名奈何。云何名羊鳴。其地獄中受罪衆
T0001_.01.0125c20: 生。苦痛切身欲擧聲語。舌不能轉直如
T0001_.01.0125c21: 羊鳴。故名羊鳴。云何名須乾提。其地獄中
T0001_.01.0125c22: 擧獄皆黒。如須乾提華色。故名須乾提。云
T0001_.01.0125c23: 何名優鉢羅。其地獄中擧獄皆青如優鉢羅
T0001_.01.0125c24: 華。故名優鉢羅。云何名倶物頭。其地獄中
T0001_.01.0125c25: 擧獄皆紅。如倶物頭華色。故名倶物頭。云
T0001_.01.0125c26: 何名*分陀利。其地獄中擧獄皆白如*分陀
T0001_.01.0125c27: 利華色。故名*分陀利。云何名鉢頭摩。其地
T0001_.01.0125c28: 獄中擧獄皆赤。如鉢頭摩華色。故名鉢頭
T0001_.01.0125c29: 摩。佛告比丘。喩如有篅受六十四斛滿中
T0001_.01.0126a01: 胡麻。有人百歳持一麻去如是至盡。厚雲
T0001_.01.0126a02: 地獄受罪未竟。如二十厚雲地獄壽與一
T0001_.01.0126a03: 無雲地獄壽等。如二十無雲地獄壽與一
T0001_.01.0126a04: 呵呵地獄壽等。如二十呵呵地獄壽與一
T0001_.01.0126a05: 奈何地獄壽等。如二十奈何地獄壽與一
T0001_.01.0126a06: 羊鳴地獄壽等。如二十羊鳴地獄壽與一
T0001_.01.0126a07: 須乾提地獄壽等。如二十須乾提地獄壽
T0001_.01.0126a08: 與一優鉢羅地獄壽等。如二十優鉢羅地
T0001_.01.0126a09: 獄壽與一拘物頭地獄壽等。如二十拘物
T0001_.01.0126a10: 頭地獄壽與一*分陀利地獄壽等。如二十
T0001_.01.0126a11: *分陀利地獄壽與一鉢頭摩地獄壽等。如
T0001_.01.0126a12: 二十鉢頭摩地獄壽名一中劫。如二十中
T0001_.01.0126a13: 劫名一大劫。鉢頭摩地獄中火焔熱熾盛。罪
T0001_.01.0126a14: 人去火一百由旬。火已燒炙。去六十由旬
T0001_.01.0126a15: 兩耳已聾無所聞知。去五十由旬兩目已
T0001_.01.0126a16: 盲無所復見。瞿波梨比丘已懷惡心。謗舍
T0001_.01.0126a17: 利弗目犍連。身壞命終墮此鉢頭摩地獄中。
T0001_.01.0126a18: 爾時梵王説此偈言
T0001_.01.0126a19:   夫士之生 斧在口中
T0001_.01.0126a20:     所以斬身 由其惡
T0001_.01.0126a21:     應毀者譽 應譽者毀
T0001_.01.0126a22:     口爲惡業 身受其罪
T0001_.01.0126a23:     技術取財 其過薄少
T0001_.01.0126a24:     毀謗賢聖 其罪甚重
T0001_.01.0126a25:     百千無雲壽 四十一雲壽
T0001_.01.0126a26:     謗聖受斯殃 由心口爲惡
T0001_.01.0126a27: 佛告比丘。彼梵天説如是偈爲眞正言佛
T0001_.01.0126a28: 所印可。所以者何。我今如來至眞等正覺。亦
T0001_.01.0126a29: 説此義
T0001_.01.0126b01:   夫士之生 斧在口中
T0001_.01.0126b02:     所以斬身 由其惡言
T0001_.01.0126b03:     應毀者譽 應譽者毀
T0001_.01.0126b04:     口爲惡業 身受其罪
T0001_.01.0126b05:     *技術取財 其過薄少
T0001_.01.0126b06:     毀謗賢聖 其罪甚重
T0001_.01.0126b07:     百千無雲壽 四十一雲壽
T0001_.01.0126b08:     謗聖受斯殃 由心口爲惡
T0001_.01.0126b09: 佛告比丘。閻浮提南大金剛山内。有閻羅
T0001_.01.0126b10: 王宮。王所治處縱廣六千由旬。其城七重七
T0001_.01.0126b11: 重欄楯。七重羅網七重行樹。乃至無數衆鳥
T0001_.01.0126b12: 相和悲鳴。亦復如是。然彼閻羅王。晝夜三
T0001_.01.0126b13: 時有大銅&T055114;自然在前。若&T055114;出宮内。王見
T0001_.01.0126b14: 畏怖捨出宮外。若&T055114;出宮外。王見畏怖捨
T0001_.01.0126b15: 入宮内。有大獄卒捉閻羅王臥熱鐵上。
T0001_.01.0126b16: 以鐵鈎擗口使開。洋銅灌之。燒其脣舌
T0001_.01.0126b17: 從咽至腹。通徹下過無不燋爛。受罪訖已。
T0001_.01.0126b18: 復與諸婇女共相娯樂。彼諸大臣同受福
T0001_.01.0126b19: 者。亦復如是。佛告比丘。有三使者。云何爲
T0001_.01.0126b20: 三。一者老。二者病。三者死。有衆生身行惡
T0001_.01.0126b21: 口言惡心念惡。身壞命終墮地獄中。獄卒
T0001_.01.0126b22: 將此罪人詣閻羅王所。到已白言。此是天
T0001_.01.0126b23: 使所召也。唯願大王。善問其辭。王問罪人
T0001_.01.0126b24: 言。汝不見初使耶。罪人報言。我不見也。
T0001_.01.0126b25: 王復告曰。汝在人中時頗見老人頭白齒
T0001_.01.0126b26: 落。目視矇矇。皮緩肌&T038361;。僂脊柱杖呻吟而
T0001_.01.0126b27: 行。身體戰掉氣力衰微。見此人不。罪人言
T0001_.01.0126b28: 見。王復告曰。汝何不自念我亦如是。彼
T0001_.01.0126b29: 人報言。我時放逸不自覺知。王復語言。汝自
T0001_.01.0126c01: 放逸。不能修身口意。改惡從善。今當令
T0001_.01.0126c02: 汝知放逸苦。王又告言。今汝受罪。非父母
T0001_.01.0126c03: 過非兄弟過。亦非天帝亦非先祖。亦非知
T0001_.01.0126c04: 識僮僕使人。亦非沙門婆羅門過。汝自有惡
T0001_.01.0126c05: 汝今自受。時閻羅王以第一天使問罪人
T0001_.01.0126c06: 已。復以第二天使問罪人言。云何汝不見
T0001_.01.0126c07: 第二天使耶。對曰不見。王又問言。汝本爲
T0001_.01.0126c08: 人時頗見人疾病困篤臥著牀褥。屎尿臭處
T0001_.01.0126c09: 身臥其上。不能起居飮食須人。百節酸疼
T0001_.01.0126c10: 流涙呻吟不能言語。汝見是不。答曰見。王
T0001_.01.0126c11: 又報言。汝何不自念如此病苦我亦當爾。
T0001_.01.0126c12: 罪人報言。我時放逸不自覺知。王又語言。
T0001_.01.0126c13: 汝自放逸不能修身口意改惡從善。今當
T0001_.01.0126c14: 令汝知放逸苦。王又告言。今汝受罪。非父
T0001_.01.0126c15: 母過非兄弟過。亦非天帝過亦非先祖。亦
T0001_.01.0126c16: 非知識僮僕使人。亦非沙門婆羅門過。汝自
T0001_.01.0126c17: 爲惡汝今自受。時閻羅王以第二天使問
T0001_.01.0126c18: 罪人已。復以第三天使問罪人言。云何汝
T0001_.01.0126c19: 不見第三天使耶。答言不見。王又問言。
T0001_.01.0126c20: 汝本爲人時頗見人死身壞命終諸根永滅。
T0001_.01.0126c21: 身體挺直猶如枯木。捐棄塚間鳥獸所食。
T0001_.01.0126c22: 或衣棺槨或以火燒。汝見是不。罪人報曰
T0001_.01.0126c23: 實見。王又報言。汝何不自念我亦當死與
T0001_.01.0126c24: 彼無異。罪人報言。我時放逸不自覺知。王
T0001_.01.0126c25: 復語言。汝自放逸。不能修身口意改惡從
T0001_.01.0126c26: 善。今當令汝知放逸苦。王又告言。汝今受
T0001_.01.0126c27: 罪。非父母過非兄弟過。亦非天帝亦非
T0001_.01.0126c28: 先祖。亦非知識僮僕使人。亦非沙門婆羅門
T0001_.01.0126c29: 過。汝自爲惡汝今自受。時閻羅王以三
T0001_.01.0127a01: 使。具詰問已即付獄卒。時彼獄卒。即將罪
T0001_.01.0127a02: 人詣大地獄。其大地獄縱廣百由旬。下深百
T0001_.01.0127a03: 由旬。爾時世尊即説偈言
T0001_.01.0127a04:     四方有四門 巷陌皆相當
T0001_.01.0127a05:     以鐵爲獄牆 上覆鐵羅
T0001_.01.0127a06:     以鐵爲下地 自然火焔出
T0001_.01.0127a07:     縱廣百由旬 安住不傾動
T0001_.01.0127a08:     黒焔熢&T024445;起 赫烈難可覩
T0001_.01.0127a09:     小獄有十六 火熾由行惡
T0001_.01.0127a10: 佛告比丘。時閻羅王自生念言。世間衆生迷
T0001_.01.0127a11: 惑無識。身爲惡行口意爲惡。其後命終。少
T0001_.01.0127a12: 有不受此苦。世間衆生若能改惡。修身口
T0001_.01.0127a13: 意爲善行者。命終受樂如彼天神。我若命
T0001_.01.0127a14: 終生人中者。若遇如來當於正法中剃
T0001_.01.0127a15: 除鬚髮。服三法衣出家修道。以清淨信
T0001_.01.0127a16: 修淨梵行。所作已辦斷除生死。於現法
T0001_.01.0127a17: 中自身作證不受後有。爾時世尊以偈
T0001_.01.0127a18: 頌曰
T0001_.01.0127a19:     雖見天使者 而猶爲放逸
T0001_.01.0127a20:     其人常懷憂 生於卑賤處
T0001_.01.0127a21:     若有智慧人 見於天使者
T0001_.01.0127a22:     親近賢聖法 而不爲放逸
T0001_.01.0127a23:     見受生恐畏 由生老病死
T0001_.01.0127a24:     無受則解脱 生老病死盡
T0001_.01.0127a25:     彼得安隱處 現在得無爲
T0001_.01.0127a26:     已渡諸憂畏 決定般涅槃
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: